home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
Text File | 1996-07-21 | 171.6 KB | 3,728 lines |
-
-
- BOOK EIGHT: 1811 - 12
-
-
- CHAPTER I
-
-
- After Prince Andrews engagement to Natasha, Pierre without any
- apparent cause suddenly felt it impossible to go on living as
- before. Firmly convinced as he was of the truths revealed to him by
- his benefactor, and happy as he had been in perfecting his inner
- man, to which he had devoted himself with such ardor- all the zest
- of such a life vanished after the engagement of Andrew and Natasha and
- the death of Joseph Alexeevich, the news of which reached him almost
- at the same time. Only the skeleton of life remained: his house, a
- brilliant wife who now enjoyed the favors of a very important
- personage, acquaintance with all Petersburg, and his court service
- with its dull formalities. And this life suddenly seemed to Pierre
- unexpectedly loathsome. He ceased keeping a diary, avoided the company
- of the Brothers, began going to the Club again, drank a great deal,
- and came once more in touch with the bachelor sets, leading such a
- life that the Countess Helene thought it necessary to speak severely
- to him about it. Pierre felt that she right, and to avoid compromising
- her went away to Moscow.
-
- In Moscow as soon as he entered his huge house in which the faded
- and fading princesses still lived, with its enormous retinue; as
- soon as, driving through the town, he saw the Iberian shrine with
- innumerable tapers burning before the golden covers of the icons,
- the Kremlin Square with its snow undisturbed by vehicles, the sleigh
- drivers and hovels of the Sivtsev Vrazhok, those old Moscovites who
- desired nothing, hurried nowhere, and were ending their days
- leisurely; when he saw those old Moscow ladies, the Moscow balls,
- and the English Club, he felt himself at home in a quiet haven. In
- Moscow he felt at peace, at home, warm and dirty as in an old dressing
- gown.
-
- Moscow society, from the old women down to the children, received
- Pierre like a long-expected guest whose place was always ready
- awaiting him. For Moscow society Pierre was the nicest, kindest,
- most intellectual, merriest, and most magnanimous of cranks, a
- heedless, genial nobleman of the old Russian type. His purse was
- always empty because it was open to everyone.
-
- Benefit performances, poor pictures, statues, benevolent
- societies, gypsy choirs, schools, subscription dinners, sprees,
- Freemasons, churches, and books- no one and nothing met with a refusal
- from him, and had it not been for two friends who had borrowed large
- sums from him and taken him under their protection, he would have
- given everything away. There was never a dinner or soiree at the
- Club without him. As soon as he sank into his place on the sofa
- after two bottles of Margaux he was surrounded, and talking,
- disputing, and joking began. When there were quarrels, his kindly
- smile and well-timed jests reconciled the antagonists. The Masonic
- dinners were dull and dreary when he was not there.
-
- When after a bachelor supper he rose with his amiable and kindly
- smile, yielding to the entreaties of the festive company to drive
- off somewhere with them, shouts of delight and triumph arose among the
- young men. At balls he danced if a partner was needed. Young ladies,
- married and unmarried, liked him because without making love to any of
- them, he was equally amiable to all, especially after supper. "Il
- est charmant; il n'a pas de sexe,"* they said of him.
-
-
- *"He is charming; he has no sex."
-
-
- Pierre was one of those retired gentlemen-in-waiting of whom there
- were hundreds good-humoredly ending their days in Moscow.
-
- How horrified he would have been seven years before, when he first
- arrived from abroad, had he been told that there was no need for him
- to seek or plan anything, that his rut had long been shaped, eternally
- predetermined, and that wriggle as he might, he would be what all in
- his position were. He could not have believed it! Had he not at one
- time longed with all his heart to establish a republic in Russia; then
- himself to be a Napoleon; then to be a philosopher; and then a
- strategist and the conqueror of Napoleon? Had he not seen the
- possibility of, and passionately desired, the regeneration of the
- sinful human race, and his own progress to the highest degree of
- perfection? Had he not established schools and hospitals and liberated
- his serfs?
-
- But instead of all that- here he was, the wealthy husband of an
- unfaithful wife, a retired gentleman-in-waiting, fond of eating and
- drinking and, as he unbuttoned his waistcoat, of abusing the
- government a bit, a member of the Moscow English Club, and a universal
- favorite in Moscow society. For a long time he could not reconcile
- himself to the idea that he was one of those same retired Moscow
- gentlemen-in-waiting he had so despised seven years before.
-
- Sometimes he consoled himself with the thought that he was only
- living this life temporarily; but then he was shocked by the thought
- of how many, like himself, had entered that life and that Club
- temporarily, with all their teeth and hair, and had only left it
- when not a single tooth or hair remained.
-
- In moments of pride, when he thought of his position it seemed to
- him that he was quite different and distinct from those other
- retired gentlemen-in-waiting he had formerly despised: they were
- empty, stupid, contented fellows, satisfied with their position,
- "while I am still discontented and want to do something for mankind.
- But perhaps all these comrades of mine struggled just like me and
- sought something new, a path in life of their own, and like me were
- brought by force of circumstances, society, and race- by that
- elemental force against which man is powerless- to the condition I
- am in," said he to himself in moments of humility; and after living
- some time in Moscow he no longer despised, but began to grow fond
- of, to respect, and to pity his comrades in destiny, as he pitied
- himself.
-
- Pierre longer suffered moments of despair, hypochondria, and disgust
- with life, but the malady that had formerly found expression in such
- acute attacks was driven inwards and never left him for a moment.
- "What for? Why? What is going on in the world?" he would ask himself
- in perplexity several times a day, involuntarily beginning to
- reflect anew on the meaning of the phenomena of life; but knowing by
- experience that there were no answers to these questions he made haste
- to turn away from them, and took up a book, or hurried of to the
- Club or to Apollon Nikolaevich's, to exchange the gossip of the town.
-
- "Helene, who has never cared for anything but her own body and is
- one of the stupidest women in the world," thought Pierre, "is regarded
- by people as the acme of intelligence and refinement, and they pay
- homage to her. Napoleon Bonaparte was despised by all as long as he
- was great, but now that he has become a wretched comedian the
- Emperor Francis wants to offer him his daughter in an illegal
- marriage. The Spaniards, through the Catholic clergy, offer praise
- to God for their victory over the French on the fourteenth of June,
- and the French, also through the Catholic clergy, offer praise because
- on that same fourteenth of June they defeated the Spaniards. My
- brother Masons swear by the blood that they are ready to sacrifice
- everything for their neighbor, but they do not give a ruble each to
- the collections for the poor, and they intrigue, the Astraea Lodge
- against the Manna Seekers, and fuss about an authentic Scotch carpet
- and a charter that nobody needs, and the meaning of which the very man
- who wrote it does not understand. We all profess the Christian law
- of forgiveness of injuries and love of our neighbors, the law in honor
- of which we have built in Moscow forty times forty churches- but
- yesterday a deserter was knouted to death and a minister of that
- same law of love and forgiveness, a priest, gave the soldier a cross
- to kiss before his execution." So thought Pierre, and the whole of
- this general deception which everyone accepts, accustomed as he was to
- it, astonished him each time as if it were something new. "I
- understand the deception and confusion," he thought, "but how am I
- to tell them all that I see? I have tried, and have always found
- that they too in the depths of their souls understand it as I do,
- and only try not to see it. So it appears that it must be so! But I-
- what is to become of me?" thought he. He had the unfortunate
- capacity many men, especially Russians, have of seeing and believing
- in the possibility of goodness and truth, but of seeing the evil and
- falsehood of life too clearly to be able to take a serious part in it.
- Every sphere of work was connected, in his eyes, with evil and
- deception. Whatever he tried to be, whatever he engaged in, the evil
- and falsehood of it repulsed him and blocked every path of activity.
- Yet he had to live and to find occupation. It was too dreadful to be
- under the burden of these insoluble problems, so he abandoned
- himself to any distraction in order to forget them. He frequented
- every kind of society, drank much, bought pictures, engaged in
- building, and above all- read.
-
- He read, and read everything that came to hand. On coming home,
- while his valets were still taking off his things, he picked up a book
- and began to read. From reading he passed to sleeping, from sleeping
- to gossip in drawing rooms of the Club, from gossip to carousals and
- women; from carousals back to gossip, reading, and wine. Drinking
- became more and more a physical and also a moral necessity. Though the
- doctors warned him that with his corpulence wine was dangerous for
- him, he drank a great deal. He was only quite at ease when having
- poured several glasses of wine mechanically into his large mouth he
- felt a pleasant warmth in his body, an amiability toward all his
- fellows, and a readiness to respond superficially to every idea
- without probing it deeply. Only after emptying a bottle or two did
- he feel dimly that the terribly tangled skein of life which previously
- had terrified him was not as dreadful as he had thought. He was always
- conscious of some aspect of that skein, as with a buzzing in his
- head after dinner or supper he chatted or listened to conversation
- or read. But under the influence of wine he said to himself: "It
- doesn't matter. I'll get it unraveled. I have a solution ready, but
- have no time now- I'll think it all out later on!" But the later on
- never came.
-
- In the morning, on an empty stomach, all the old questions
- appeared as insoluble and terrible as ever, and Pierre hastily
- picked up a book, and if anyone came to see him he was glad.
-
- Sometimes he remembered how he had heard that soldiers in war when
- entrenched under the enemy's fire, if they have nothing to do, try
- hard to find some occupation the more easily to bear the danger. To
- Pierre all men seemed like those soldiers, seeking refuge from life:
- some in ambition, some in cards, some in framing laws, some in
- women, some in toys, some in horses, some in politics, some in
- sport, some in wine, and some in governmental affairs. "Nothing is
- trivial, and nothing is important, it's all the same- only to save
- oneself from it as best one can," thought Pierre. "Only not to see it,
- that dreadful it!"
-
-
- CHAPTER II
-
-
- At the beginning of winter Prince Nicholas Bolkonski and his
- daughter moved to Moscow. At that time enthusiasm for the Emperor
- Alexander's regime had weakened and a patriotic and anti-French
- tendency prevailed there, and this, together with his past and his
- intellect and his originality, at once made Prince Nicholas
- Bolkonski an object of particular respect to the Moscovites and the
- center of the Moscow opposition to the government.
-
- The prince had aged very much that year. He showed marked signs of
- senility by a tendency to fall asleep, forgetfulness of quite recent
- events, remembrance of remote ones, and the childish vanity with which
- he accepted the role of head of the Moscow opposition. In spite of
- this the old man inspired in all his visitors alike a feeling of
- respectful veneration- especially of an evening when he came in to tea
- in his old-fashioned coat and powdered wig and, aroused by anyone,
- told his abrupt stories of the past, or uttered yet more abrupt and
- scathing criticisms of the present. For them all, that old-fashioned
- house with its gigantic mirrors, pre-Revolution furniture, powdered
- footmen, and the stern shrewd old man (himself a relic of the past
- century) with his gentle daughter and the pretty Frenchwoman who
- were reverently devoted to him presented a majestic and agreeable
- spectacle. But the visitors did not reflect that besides the couple of
- hours during which they saw their host, there were also twenty-two
- hours in the day during which the private and intimate life of the
- house continued.
-
- Latterly that private life had become very trying for Princess Mary.
- There in Moscow she was deprived of her greatest pleasures- talks with
- the pilgrims and the solitude which refreshed her at Bald Hills- and
- she had none of the advantages and pleasures of city life. She did not
- go out into society; everyone knew that her father would not let her
- go anywhere without him, and his failing health prevented his going
- out himself, so that she was not invited to dinners and evening
- parties. She had quite abandoned the hope of getting married. She
- saw the coldness and malevolence with which the old prince received
- and dismissed the young men, possible suitors, who sometimes
- appeared at their house. She had no friends: during this visit to
- Moscow she had been disappointed in the two who had been nearest to
- her. Mademoiselle Bourienne, with whom she had never been able to be
- quite frank, had now become unpleasant to her, and for various reasons
- Princess Mary avoided her. Julie, with whom she had corresponded for
- the last five years, was in Moscow, but proved to be quite alien to
- her when they met. Just then Julie, who by the death of her brothers
- had become one of the richest heiresses in Moscow, was in the full
- whirl of society pleasures. She was surrounded by young men who, she
- fancied, had suddenly learned to appreciate her worth. Julie was at
- that stage in the life of a society woman when she feels that her last
- chance of marrying has come and that her fate must be decided now or
- never. On Thursdays Princess Mary remembered with a mournful smile
- that she now had no one to write to, since Julie- whose presence
- gave her no pleasure was here and they met every week. Like the old
- emigre who declined to marry the lady with whom he had spent his
- evenings for years, she regretted Julie's presence and having no one
- to write to. In Moscow Princess Mary had no one to talk to, no one
- to whom to confide her sorrow, and much sorrow fell to her lot just
- then. The time for Prince Andrew's return and marriage was
- approaching, but his request to her to prepare his father for it had
- not been carried out; in fact, it seemed as if matters were quite
- hopeless, for at every mention of the young Countess Rostova the old
- prince (who apart from that was usually in a bad temper) lost
- control of himself. Another lately added sorrow arose from the lessons
- she gave her six year-old nephew. To her consternation she detected in
- herself in relation to little Nicholas some symptoms of her father's
- irritability. However often she told herself that she must not get
- irritable when teaching her nephew, almost every time that, pointer in
- hand, she sat down to show him the French alphabet, she so longed to
- pour her own knowledge quickly and easily into the child- who was
- already afraid that Auntie might at any moment get angry- that at
- his slightest inattention she trembled, became flustered and heated,
- raised her voice, and sometimes pulled him by the arm and put him in
- the corner. Having put him in the corner she would herself begin to
- cry over her cruel, evil nature, and little Nicholas, following her
- example, would sob, and without permission would leave his corner,
- come to her, pull her wet hands from her face, and comfort her. But
- what distressed the princess most of all was her father's
- irritability, which was always directed against her and had of late
- amounted to cruelty. Had he forced her to prostrate herself to the
- ground all night, had he beaten her or made her fetch wood or water,
- it would never have entered her mind to think her position hard; but
- this loving despot- the more cruel because he loved her and for that
- reason tormented himself and her- knew how not merely to hurt and
- humiliate her deliberately, but to show her that she was always to
- blame for everything. Of late he had exhibited a new trait that
- tormented Princess Mary more than anything else; this was his
- ever-increasing intimacy with Mademoiselle Bourienne. The idea that at
- the first moment of receiving the news of his son's intentions had
- occurred to him in jest- that if Andrew got married he himself would
- marry Bourienne- had evidently pleased him, and latterly he had
- persistently, and as it seemed to Princess Mary merely to offend
- her, shown special endearments to the companion and expressed his
- dissatisfaction with his daughter by demonstrations of love of
- Bourienne.
-
- One day in Moscow in Princess Mary's presence (she thought her
- father did it purposely when she was there) the old prince kissed
- Mademoiselle Bourienne's hand and, drawing her to him, embraced her
- affectionately. Princess Mary flushed and ran out of the room. A few
- minutes later Mademoiselle Bourienne came into Princess Mary's room
- smiling and making cheerful remarks in her agreeable voice. Princess
- Mary hastily wiped away her tears, went resolutely up to
- Mademoiselle Bourienne, and evidently unconscious of what she was
- doing began shouting in angry haste at the Frenchwoman, her voice
- breaking: "It's horrible, vile, inhuman, to take advantage of the
- weakness..." She did not finish. "Leave my room," she exclaimed, and
- burst into sobs.
-
- Next day the prince did not say a word to his daughter, but she
- noticed that at dinner he gave orders that Mademoiselle Bourienne
- should be served first. After dinner, when the footman handed coffee
- and from habit began with the princess, the prince suddenly grew
- furious, threw his stick at Philip, and instantly gave instructions to
- have him conscripted for the army.
-
- "He doesn't obey... I said it twice... and he doesn't obey! She is
- the first person in this house; she's my best friend," cried the
- prince. "And if you allow yourself," he screamed in a fury, addressing
- Princess Mary for the first time, "to forget yourself again before her
- as you dared to do yesterday, I will show you who is master in this
- house. Go! Don't let me set eyes on you; beg her pardon!"
-
- Princess Mary asked Mademoiselle Bourienne's pardon, and also her
- father's pardon for herself and for Philip the footman, who had begged
- for her intervention.
-
- At such moments something like a pride of sacrifice gathered in
- her soul. And suddenly that father whom she had judged would look
- for his spectacles in her presence, fumbling near them and not
- seeing them, or would forget something that had just occurred, or take
- a false step with his failing legs and turn to see if anyone had
- noticed his feebleness, or, worst of all, at dinner when there were no
- visitors to excite him would suddenly fall asleep, letting his
- napkin drop and his shaking head sink over his plate. "He is old and
- feeble, and I dare to condemn him!" she thought at such moments,
- with a feeling of revulsion against herself.
-
-
- CHAPTER III
-
-
- In 1811 there was living in Moscow a French doctor- Metivier- who
- had rapidly become the fashion. He was enormously tall, handsome,
- amiable as Frenchmen are, and was, as all Moscow said, an
- extraordinarily clever doctor. He was received in the best houses
- not merely as a doctor, but as an equal.
-
- Prince Nicholas had always ridiculed medicine, but latterly on
- Mademoiselle Bourienne's advice had allowed this doctor to visit him
- and had grown accustomed to him. Metivier came to see the prince about
- twice a week.
-
- On December 6- St. Nicholas' Day and the prince's name day- all
- Moscow came to the prince's front door but he gave orders to admit
- no one and to invite to dinner only a small number, a list of whom
- he gave to Princess Mary.
-
- Metivier, who came in the morning with his felicitations, considered
- it proper in his quality of doctor de forcer la consigne,* as he
- told Princess Mary, and went in to see the prince. It happened that on
- that morning of his name day the prince was in one of his worst moods.
- He had been going about the house all the morning finding fault with
- everyone and pretending not to understand what was said to him and not
- to be understood himself. Princess Mary well knew this mood of quiet
- absorbed querulousness, which generally culminated in a burst of rage,
- and she went about all that morning as though facing a cocked and
- loaded gun and awaited the inevitable explosion. Until the doctor's
- arrival the morning had passed off safely. After admitting the doctor,
- Princess Mary sat down with a book in the drawing room near the door
- through which she could hear all that passed in the study.
-
-
- *To force the guard.
-
-
- At first she heard only Metivier's voice, then her father's, then
- both voices began speaking at the same time, the door was flung
- open, and on the threshold appeared the handsome figure of the
- terrified Metivier with his shock of black hair, and the prince in his
- dressing gown and fez, his face distorted with fury and the pupils
- of his eyes rolled downwards.
-
- "You don't understand?" shouted the prince, "but I do! French spy,
- slave of Buonaparte, spy, get out of my house! Be off, I tell you..."
-
- Metivier, shrugging his shoulders, went up to Mademoiselle Bourienne
- who at the sound of shouting had run in from an adjoining room.
-
- "The prince is not very well: bile and rush of blood to the head.
- Keep calm, I will call again tomorrow," said Metivier; and putting his
- fingers to his lips he hastened away.
-
- Through the study door came the sound of slippered feet and the cry:
- "Spies, traitors, traitors everywhere! Not a moment's peace in my
- own house!"
-
- After Metivier's departure the old prince called his daughter in,
- and the whole weight of his wrath fell on her. She was to blame that a
- spy had been admitted. Had he not told her, yes, told her to make a
- list, and not to admit anyone who was not on that list? Then why was
- that scoundrel admitted? She was the cause of it all. With her, he
- said, he could not have a moment's peace and could not die quietly.
-
- "No, ma'am! We must part, we must part! Understand that,
- understand it! I cannot endure any more," he said, and left the
- room. Then, as if afraid she might find some means of consolation,
- he returned and trying to appear calm added: "And don't imagine I have
- said this in a moment of anger. I am calm. I have thought it over, and
- it will be carried out- we must part; so find some place for
- yourself...." But he could not restrain himself and with the virulence
- of which only one who loves is capable, evidently suffering himself,
- he shook his fists at her and screamed:
-
- "If only some fool would marry her!" Then he slammed the door,
- sent for Mademoiselle Bourienne, and subsided into his study.
-
- At two o'clock the six chosen guests assembled for dinner.
-
- These guests- the famous Count Rostopchin, Prince Lopukhin with
- his nephew, General Chatrov an old war comrade of the prince's, and of
- the younger generation Pierre and Boris Drubetskoy- awaited the prince
- in the drawing room.
-
- Boris, who had come to Moscow on leave a few days before, had been
- anxious to be presented to Prince Nicholas Bolkonski, and had
- contrived to ingratiate himself so well that the old prince in his
- case made an exception to the rule of not receiving bachelors in his
- house.
-
- The prince's house did not belong to what is known as fashionable
- society, but his little circle- though not much talked about in
- town- was one it was more flattering to be received in than any other.
- Boris had realized this the week before when the commander in chief in
- his presence invited Rostopchin to dinner on St. Nicholas' Day, and
- Rostopchin had replied that he could not come:
-
- "On that day I always go to pay my devotions to the relics of Prince
- Nicholas Bolkonski."
-
- "Oh, yes, yes!" replied the commander in chief. "How is he?..."
-
- The small group that assembled before dinner in the lofty
- old-fashioned drawing room with its old furniture resembled the solemn
- gathering of a court of justice. All were silent or talked in low
- tones. Prince Nicholas came in serious and taciturn. Princess Mary
- seemed even quieter and more diffident than usual. The guests were
- reluctant to address her, feeling that she was in no mood for their
- conversation. Count Rostopchin alone kept the conversation going,
- now relating the latest town news, and now the latest political
- gossip.
-
- Lopukhin and the old general occasionally took part in the
- conversation. Prince Bolkonski listened as a presiding judge
- receives a report, only now and then, silently or by a brief word,
- showing that he took heed of what was being reported to him. The
- tone of the conversation was such as indicated that no one approved of
- what was being done in the political world. Incidents were related
- evidently confirming the opinion that everything was going from bad to
- worse, but whether telling a story or giving an opinion the speaker
- always stopped, or was stopped, at the point beyond which his
- criticism might touch the sovereign himself.
-
- At dinner the talk turned on the latest political news: Napoleon's
- seizure of the Duke of Oldenburg's territory, and the Russian Note,
- hostile to Napoleon, which had been sent to all the European courts.
-
- "Bonaparte treats Europe as a pirate does a captured vessel," said
- Count Rostopchin, repeating a phrase he had uttered several times
- before. "One only wonders at the long-suffering or blindness of the
- crowned heads. Now the Pope's turn has come and Bonaparte doesn't
- scruple to depose the head of the Catholic Church- yet all keep
- silent! Our sovereign alone has protested against the seizure of the
- Duke of Oldenburg's territory, and even..." Count Rostopchin paused,
- feeling that he had reached the limit beyond which censure was
- impossible.
-
- "Other territories have been offered in exchange for the Duchy of
- Oldenburg," said Prince Bolkonski. "He shifts the Dukes about as I
- might move my serfs from Bald Hills to Bogucharovo or my Ryazan
- estates."
-
- "The Duke of Oldenburg bears his misfortunes with admirable strength
- of character and resignation," remarked Boris, joining in
- respectfully.
-
- He said this because on his journey from Petersburg he had had the
- honor of being presented to the Duke. Prince Bolkonski glanced at
- the young man as if about to say something in reply, but changed his
- mind, evidently considering him too young.
-
- "I have read our protests about the Oldenburg affair and was
- surprised how badly the Note was worded," remarked Count Rostopchin in
- the casual tone of a man dealing with a subject quite familiar to him.
-
- Pierre looked at Rostopchin with naive astonishment, not
- understanding why he should be disturbed by the bad composition of the
- Note.
-
- "Does it matter, Count, how the Note is worded," he asked, "so
- long as its substance is forcible?"
-
- "My dear fellow, with our five hundred thousand troops it should
- be easy to have a good style," returned Count Rostopchin.
-
- Pierre now understood the count's dissatisfaction with the wording
- of the Note.
-
- "One would have thought quill drivers enough had sprung up,"
- remarked the old prince. "There in Petersburg they are always writing-
- not notes only but even new laws. My Andrew there has written a
- whole volume of laws for Russia. Nowadays they are always writing!"
- and he laughed unnaturally.
-
- There was a momentary pause in the conversation; the old general
- cleared his throat to draw attention.
-
- "Did you hear of the last event at the review in Petersburg? The
- figure cut by the new French ambassador."
-
- "Eh? Yes, I heard something: he said something awkward in His
- Majesty's presence."
-
- "His Majesty drew attention to the Grenadier division and to the
- march past," continued the general, "and it seems the ambassador
- took no notice and allowed himself to reply that: 'We in France pay no
- attention to such trifles!' The Emperor did not condescend to reply.
- At the next review, they say, the Emperor did not once deign to
- address him."
-
- All were silent. On this fact relating to the Emperor personally, it
- was impossible to pass any judgment.
-
- "Impudent fellows!" said the prince. "You know Metivier? I turned
- him out of my house this morning. He was here; they admitted him spite
- of my request that they should let no one in," he went on, glancing
- angrily at his daughter.
-
- And he narrated his whole conversation with the French doctor and
- the reasons that convinced him that Metivier was a spy. Though these
- reasons were very insufficient and obscure, no one made any rejoinder.
-
- After the roast, champagne was served. The guests rose to
- congratulate the old prince. Princess Mary, too, went round to him.
-
- He gave her a cold, angry look and offered her his wrinkled,
- clean-shaven cheek to kiss. The whole expression of his face told
- her that he had not forgotten the morning's talk, that his decision
- remained in force, and only the presence of visitors hindered his
- speaking of it to her now.
-
- When they went into the drawing room where coffee was served, the
- old men sat together.
-
- Prince Nicholas grew more animated and expressed his views on the
- impending war.
-
- He said that our wars with Bonaparte would be disastrous so long
- as we sought alliances with the Germans and thrust ourselves into
- European affairs, into which we had been drawn by the Peace of Tilsit.
- "We ought not to fight either for or against Austria. Our political
- interests are all in the East, and in regard to Bonaparte the only
- thing is to have an armed frontier and a firm policy, and he will
- never dare to cross the Russian frontier, as was the case in 1807!"
-
- "How can we fight the French, Prince?" said Count Rostopchin. "Can
- we arm ourselves against our teachers and divinities? Look at our
- youths, look at our ladies! The French are our Gods: Paris is our
- Kingdom of Heaven."
-
- He began speaking louder, evidently to be heard by everyone.
-
- "French dresses, French ideas, French feelings! There now, you
- turned Metivier out by the scruff of his neck because he is a
- Frenchman and a scoundrel, but our ladies crawl after him on their
- knees. I went to a party last night, and there out of five ladies
- three were Roman Catholics and had the Pope's indulgence for doing
- woolwork on Sundays. And they themselves sit there nearly naked,
- like the signboards at our Public Baths if I may say so. Ah, when
- one looks at our young people, Prince, one would like to take Peter
- the Great's old cudgel out of the museum and belabor them in the
- Russian way till all the nonsense jumps out of them."
-
- All were silent. The old prince looked at Rostopchin with a smile
- and wagged his head approvingly.
-
- "Well, good-by, your excellency, keep well!" said Rostopchin,
- getting up with characteristic briskness and holding out his hand to
- the prince.
-
- "Good-by, my dear fellow.... His words are music, I never tire of
- hearing him!" said the old prince, keeping hold of the hand and
- offering his cheek to be kissed.
-
- Following Rostopchin's example the others also rose.
-
-
- CHAPTER IV
-
-
- Princess Mary as she sat listening to the old men's talk and
- faultfinding, understood nothing of what she heard; she only
- wondered whether the guests had all observed her father's hostile
- attitude toward her. She did not even notice the special attentions
- and amiabilities shown her during dinner by Boris Drubetskoy, who
- was visiting them for the third time already.
-
- Princess Mary turned with absent-minded questioning look to
- Pierre, who hat in hand and with a smile on his face was the last of
- the guests to approach her after the old prince had gone out and
- they were left alone in the drawing room.
-
- "May I stay a little longer?" he said, letting his stout body sink
- into an armchair beside her.
-
- "Oh yes," she answered. "You noticed nothing?" her look asked.
-
- Pierre was in an agreeable after-dinner mood. He looked straight
- before him and smiled quietly.
-
- "Have you known that young man long, Princess?" he asked.
-
- "Who?"
-
- "Drubetskoy."
-
- "No, not long..."
-
- "Do you like him?"
-
- "Yes, he is an agreeable young man.... Why do you ask me that?" said
- Princess Mary, still thinking of that morning's conversation with
- her father.
-
- "Because I have noticed that when a young man comes on leave from
- Petersburg to Moscow it is usually with the object of marrying an
- heiress."
-
- "You have observed that?" said Princess Mary.
-
- "Yes," returned Pierre with a smile, "and this young man now manages
- matters so that where there is a wealthy heiress there he is too. I
- can read him like a book. At present he is hesitating whom to lay
- siege to- you or Mademoiselle Julie Karagina. He is very attentive
- to her."
-
- "He visits them?"
-
- "Yes, very often. And do you know the new way of courting?" said
- Pierre with an amused smile, evidently in that cheerful mood of good
- humored raillery for which he so often reproached himself in his
- diary.
-
- "No," replied Princess Mary.
-
- "To please Moscow girls nowadays one has to be melancholy. He is
- very melancholy with Mademoiselle Karagina," said Pierre.
-
- "Really?" asked Princess Mary, looking into Pierre's kindly face and
- still thinking of her own sorrow. "It would be a relief," thought she,
- "if I ventured to confide what I am feeling to someone. I should
- like to tell everything to Pierre. He is kind and generous. It would
- be a relief. He would give me advice."
-
- "Would you marry him?"
-
- "Oh, my God, Count, there are moments when I would marry anybody!"
- she cried suddenly to her own surprise and with tears in her voice.
- "Ah, how bitter it is to love someone near to you and to feel that..."
- she went on in a trembling voice, "that you can do nothing for him but
- grieve him, and to know that you cannot alter this. Then there is only
- one thing left- to go away, but where could I go?"
-
- "What is wrong? What is it, Princess?"
-
- But without finishing what she was saying, Princess Mary burst
- into tears.
-
- "I don't know what is the matter with me today. Don't take any
- notice- forget what I have said!"
-
- Pierre's gaiety vanished completely. He anxiously questioned the
- princess, asked her to speak out fully and confide her grief to him;
- but she only repeated that she begged him to forget what she had said,
- that she did not remember what she had said, and that she had no
- trouble except the one he knew of- that Prince Andrew's marriage
- threatened to cause a rupture between father and son.
-
- "Have you any news of the Rostovs?" she asked, to change the
- subject. "I was told they are coming soon. I am also expecting
- Andrew any day. I should like them to meet here."
-
- "And how does he now regard the matter?" asked Pierre, referring
- to the old prince.
-
- Princess Mary shook her head.
-
- "What is to be done? In a few months the year will be up. The
- thing is impossible. I only wish I could spare my brother the first
- moments. I wish they would come sooner. I hope to be friends with her.
- You have known them a long time," said Princess Mary. "Tell me
- honestly the whole truth: what sort of girl is she, and what do you
- think of her?- The real truth, because you know Andrew is risking so
- much doing this against his father's will that I should like to
- know..."
-
- An undefined instinct told Pierre that these explanations, and
- repeated requests to be told the whole truth, expressed ill-will on
- the princess' part toward her future sister-in-law and a wish that
- he should disapprove of Andrew's choice; but in reply he said what
- he felt rather than what he thought.
-
- "I don't know how to answer your question," he said, blushing
- without knowing why. "I really don't know what sort of girl she is;
- I can't analyze her at all. She is enchanting, but what makes her so I
- don't know. That is all one can say about her."
-
- Princess Mary sighed, and the expression on her face said: "Yes,
- that's what I expected and feared."
-
- "Is she clever?" she asked.
-
- Pierre considered.
-
- "I think not," he said, "and yet- yes. She does not deign to be
- clever.... Oh no, she is simply enchanting, and that is all."
-
- Princess Mary again shook her head disapprovingly.
-
- "Ah, I so long to like her! Tell her so if you see her before I do."
-
- "I hear they are expected very soon," said Pierre.
-
- Princess Mary told Pierre of her plan to become intimate with her
- future sister-in-law as soon as the Rostovs arrived and to try to
- accustom the old prince to her.
-
-
- CHAPTER V
-
-
- Boris had not succeeded in making a wealthy match in Petersburg,
- so with the same object in view he came to Moscow. There he wavered
- between the two richest heiresses, Julie and Princess Mary. Though
- Princess Mary despite her plainness seemed to him more attractive than
- Julie, he, without knowing why, felt awkward about paying court to
- her. When they had last met on the old prince's name day, she had
- answered at random all his attempts to talk sentimentally, evidently
- not listening to what he was saying.
-
- Julie on the contrary accepted his attentions readily, though in a
- manner peculiar to herself.
-
- She was twenty-seven. After the death of her brothers she had become
- very wealthy. She was by now decidedly plain, but thought herself
- not merely as good-looking as before but even far more attractive. She
- was confirmed in this delusion by the fact that she had become a
- very wealthy heiress and also by the fact that the older she grew
- the less dangerous she became to men, and the more freely they could
- associate with her and avail themselves of her suppers, soirees, and
- the animated company that assembled at her house, without incurring
- any obligation. A man who would have been afraid ten years before of
- going every day to the house when there was a girl of seventeen there,
- for fear of compromising her and committing himself, would now go
- boldly every day and treat her not as a marriageable girl but as a
- sexless acquaintance.
-
- That winter the Karagins' house was the most agreeable and
- hospitable in Moscow. In addition to the formal evening and dinner
- parties, a large company, chiefly of men, gathered there every day,
- supping at midnight and staying till three in the morning. Julie never
- missed a ball, a promenade, or a play. Her dresses were always of
- the latest fashion. But in spite of that she seemed to be
- disillusioned about everything and told everyone that she did not
- believe either in friendship or in love, or any of the joys of life,
- and expected peace only "yonder." She adopted the tone of one who
- has suffered a great disappointment, like a girl who has either lost
- the man she loved or been cruelly deceived by him. Though nothing of
- the kind had happened to her she was regarded in that light, and had
- even herself come to believe that she had suffered much in life.
- This melancholy, which did not prevent her amusing herself, did not
- hinder the young people who came to her house from passing the time
- pleasantly. Every visitor who came to the house paid his tribute to
- the melancholy mood of the hostess, and then amused himself with
- society gossip, dancing, intellectual games, and bouts rimes, which
- were in vogue at the Karagins'. Only a few of these young men, among
- them Boris, entered more deeply into Julie's melancholy, and with
- these she had prolonged conversations in private on the vanity of
- all worldly things, and to them she showed her albums filled with
- mournful sketches, maxims, and verses.
-
- To Boris, Julie was particularly gracious: she regretted his early
- disillusionment with life, offered him such consolation of
- friendship as she who had herself suffered so much could render, and
- showed him her album. Boris sketched two trees in the album and wrote:
- "Rustic trees, your dark branches shed gloom and melancholy upon me."
-
- On another page he drew a tomb, and wrote:
-
-
- La mort est secourable et la mort est tranquille.
-
- Ah! contre les douleurs il n'y a pas d'autre asile.*
-
-
- *Death gives relief and death is peaceful.
-
- Ah! from suffering there is no other refuge.
-
- Julia said this was charming
-
- "There is something so enchanting in the smile of melancholy," she
- said to Boris, repeating word for word a passage she had copied from a
- book. "It is a ray of light in the darkness, a shade between sadness
- and despair, showing the possibility of consolation."
-
- In reply Boris wrote these lines:
-
-
- Aliment de poison d'une ame trop sensible,
-
- Toi, sans qui le bonheur me serait impossible,
-
- Tendre melancholie, ah, viens me consoler,
-
- Viens calmer les tourments de ma sombre retraite,
-
- Et mele une douceur secrete
-
- A ces pleurs que je sens couler.*
-
-
- *Poisonous nourishment of a too sensitive soul,
-
- Thou, without whom happiness would for me be impossible,
-
- Tender melancholy, ah, come to console me,
-
- Come to calm the torments of my gloomy retreat,
-
- And mingle a secret sweetness
-
- With these tears that I feel to be flowing.
-
-
- For Boris, Julie played most doleful nocturnes on her harp. Boris
- read Poor Liza aloud to her, and more than once interrupted the
- reading because of the emotions that choked him. Meeting at large
- gatherings Julie and Boris looked on one another as the only souls who
- understood one another in a world of indifferent people.
-
- Anna Mikhaylovna, who often visited the Karagins, while playing
- cards with the mother made careful inquiries as to Julie's dowry
- (she was to have two estates in Penza and the Nizhegorod forests).
- Anna Mikhaylovna regarded the refined sadness that united her son to
- the wealthy Julie with emotion, and resignation to the Divine will.
-
- "You are always charming and melancholy, my dear Julie," she said to
- the daughter. "Boris says his soul finds repose at your house. He
- has suffered so many disappointments and is so sensitive," said she to
- the mother. "Ah, my dear, I can't tell you how fond I have grown of
- Julie latterly," she said to her son. "But who could help loving
- her? She is an angelic being! Ah, Boris, Boris!"- she paused. "And how
- I pity her mother," she went on; "today she showed me her accounts and
- letters from Penza (they have enormous estates there), and she, poor
- thing, has no one to help her, and they do cheat her so!"
-
- Boris smiled almost imperceptibly while listening to his mother.
- He laughed blandly at her naive diplomacy but listened to what she had
- to say, and sometimes questioned her carefully about the Penza and
- Nizhegorod estates.
-
- Julie had long been expecting a proposal from her melancholy
- adorer and was ready to accept it; but some secret feeling of
- repulsion for her, for her passionate desire to get married, for her
- artificiality, and a feeling of horror at renouncing the possibility
- of real love still restrained Boris. His leave was expiring. He
- spent every day and whole days at the Karagins', and every day on
- thinking the matter over told himself that he would propose
- tomorrow. But in Julie's presence, looking at her red face and chin
- (nearly always powdered), her moist eyes, and her expression of
- continual readiness to pass at once from melancholy to an unnatural
- rapture of married bliss, Boris could not utter the decisive words,
- though in imagination he had long regarded himself as the possessor of
- those Penza and Nizhegorod estates and had apportioned the use of
- the income from them. Julie saw Boris' indecision, and sometimes the
- thought occurred to her that she was repulsive to him, but her
- feminine self-deception immediately supplied her with consolation, and
- she told herself that he was only shy from love. Her melancholy,
- however, began to turn to irritability, and not long before Boris'
- departure she formed a definite plan of action. Just as Boris' leave
- of absence was expiring, Anatole Kuragin made his appearance in
- Moscow, and of course in the Karagins' drawing room, and Julie,
- suddenly abandoning her melancholy, became cheerful and very attentive
- to Kuragin.
-
- "My dear," said Anna Mikhaylovna to her son, "I know from a reliable
- source that Prince Vasili has sent his son to Moscow to get him
- married to Julie. I am so fond of Julie that I should be sorry for
- her. What do you think of it, my dear?"
-
- The idea of being made a fool of and of having thrown away that
- whole month of arduous melancholy service to Julie, and of seeing
- all the revenue from the Penza estates which he had already mentally
- apportioned and put to proper use fall into the hands of another,
- and especially into the hands of that idiot Anatole, pained Boris.
- He drove to the Karagins' with the firm intention of proposing.
- Julie met him in a gay, careless manner, spoke casually of how she had
- enjoyed yesterday's ball, and asked when he was leaving. Though
- Boris had come intentionally to speak of his love and therefore
- meant to be tender, he began speaking irritably of feminine
- inconstancy, of how easily women can turn from sadness to joy, and how
- their moods depend solely on who happens to be paying court to them.
- Julie was offended and replied that it was true that a woman needs
- variety, and the same thing over and over again would weary anyone.
-
- "Then I should advise you..." Boris began, wishing to sting her; but
- at that instant the galling thought occurred to him that he might have
- to leave Moscow without having accomplished his aim, and have vainly
- wasted his efforts- which was a thing he never allowed to happen.
-
- He checked himself in the middle of the sentence, lowered his eyes
- to avoid seeing her unpleasantly irritated and irresolute face, and
- said:
-
- "I did not come here at all to quarrel with you. On the contrary..."
-
- He glanced at her to make sure that he might go on. Her irritability
- had suddenly quite vanished, and her anxious, imploring eyes were
- fixed on him with greedy expectation. "I can always arrange so as
- not to see her often," thought Boris. "The affair has been begun and
- must be finished!" He blushed hotly, raised his eyes to hers, and
- said:
-
- "You know my feelings for you!"
-
- There was no need to say more: Julie's face shone with triumph and
- self-satisfaction; but she forced Boris to say all that is said on
- such occasions- that he loved her and had never loved any other
- woman more than her. She knew that for the Penza estates and
- Nizhegorod forests she could demand this, and she received what she
- demanded.
-
- The affianced couple, no longer alluding to trees that shed gloom
- and melancholy upon them, planned the arrangements of a splendid house
- in Petersburg, paid calls, and prepared everything for a brilliant
- wedding.
-
-
- CHAPTER VI
-
-
- At the end of January old Count Rostov went to Moscow with Natasha
- and Sonya. The countess was still unwell and unable to travel but it
- was impossible to wait for her recovery. Prince Andrew was expected in
- Moscow any day, the trousseau had to be ordered and the estate near
- Moscow had to be sold, besides which the opportunity of presenting his
- future daughter-in-law to old Prince Bolkonski while he was in
- Moscow could not be missed. The Rostovs' Moscow house had not been
- heated that winter and, as they had come only for a short time and the
- countess was not with them, the count decided to stay with Marya
- Dmitrievna Akhrosimova, who had long been pressing her hospitality
- on them.
-
- Late one evening the Rostovs' four sleighs drove into Marya
- Dmitrievna's courtyard in the old Konyusheny street. Marya
- Dmitrievna lived alone. She had already married off her daughter,
- and her sons were all in the service.
-
- She held herself as erect, told everyone her opinion as candidly,
- loudly, and bluntly as ever, and her whole bearing seemed a reproach
- to others for any weakness, passion, or temptation- the possibility of
- which she did not admit. From early in the morning, wearing a dressing
- jacket, she attended to her household affairs, and then she drove out:
- on holy days to church and after the service to jails and prisons on
- affairs of which she never spoke to anyone. On ordinary days, after
- dressing, she received petitioners of various classes, of whom there
- were always some. Then she had dinner, a substantial and appetizing
- meal at which there were always three or four guests; after dinner she
- played a game of boston, and at night she had the newspapers or a
- new book read to her while she knitted. She rarely made an exception
- and went out to pay visits, and then only to the most important
- persons in the town.
-
- She had not yet gone to bed when the Rostovs arrived and the
- pulley of the hall door squeaked from the cold as it let in the
- Rostovs and their servants. Marya Dmitrievna, with her spectacles
- hanging down on her nose and her head flung back, stood in the hall
- doorway looking with a stern, grim face at the new arrivals. One might
- have thought she was angry with the travelers and would immediately
- turn them out, had she not at the same time been giving careful
- instructions to the servants for the accommodation of the visitors and
- their belongings.
-
- "The count's things? Bring them here," she said, pointing to the
- portmanteaus and not greeting anyone. "The young ladies'? There to the
- left. Now what are you dawdling for?" she cried to the maids. "Get the
- samovar ready!... You've grown plumper and prettier," she remarked,
- drawing Natasha (whose cheeks were glowing from the cold) to her by
- the hood. "Foo! You are cold! Now take off your things, quick!" she
- shouted to the count who was going to kiss her hand. "You're half
- frozen, I'm sure! Bring some rum for tea!... Bonjour, Sonya dear!" she
- added, turning to Sonya and indicating by this French greeting her
- slightly contemptuous though affectionate attitude toward her.
-
- When they came in to tea, having taken off their outdoor things
- and tidied themselves up after their journey, Marya Dmitrievna
- kissed them all in due order.
-
- "I'm heartily glad you have come and are staying with me. It was
- high time," she said, giving Natasha a significant look. "The old
- man is here and his son's expected any day. You'll have to make his
- aquaintance. But we'll speak of that later on," she added, glancing at
- Sonya with a look that showed she did not want to speak of it in her
- presence. "Now listen," she said to the count. "What do you want
- tomorrow? Whom will you send for? Shinshin?" she crooked one of her
- fingers. "The sniveling Anna Mikhaylovna? That's two. She's here
- with her son. The son is getting married! Then Bezukhov, eh? He is
- here too, with his wife. He ran away from her and she came galloping
- after him. He dined with me on Wednesday. As for them"- and she
- pointed to the girls- "tomorrow I'll take them first to the Iberian
- shrine of the Mother of God, and then we'll drive to the
- Super-Rogue's. I suppose you'll have everything new. Don't judge by
- me: sleeves nowadays are this size! The other day young Princess Irina
- Vasilevna came to see me; she was an awful sight- looked as if she had
- put two barrels on her arms. You know not a day passes now without
- some new fashion.... And what have you to do yourself?" she asked
- the count sternly.
-
- "One thing has come on top of another: her rags to buy, and now a
- purchaser has turned up for the Moscow estate and for the house. If
- you will be so kind, I'll fix a time and go down to the estate just
- for a day, and leave my lassies with you."
-
- "All right. All right. They'll be safe with me, as safe as in
- Chancery! I'll take them where they must go, scold them a bit, and pet
- them a bit," said Marya Dmitrievna, touching her goddaughter and
- favorite, Natasha, on the cheek with her large hand.
-
- Next morning Marya Dmitrievna took the young ladies to the Iberian
- shrine of the Mother of God and to Madame Suppert-Roguet, who was so
- afraid of Marya Dmitrievna that she always let her have costumes at
- a loss merely to get rid of her. Marya Dmitrievna ordered almost the
- whole trousseau. When they got home she turned everybody out of the
- room except Nataisha, and then called her pet to her armchair.
-
- "Well, now we'll talk. I congratulate you on your betrothed.
- You've hooked a fine fellow! I am glad for your sake and I've known
- him since he was so high." She held her hand a couple of feet from the
- ground. Natasha blushed happily. "I like him and all his family. Now
- listen! You know that old Prince Nicholas much dislikes his son's
- marrying. The old fellow's crotchety! Of course Prince Andrew is not a
- child and can shift without him, but it's not nice to enter a family
- against a father's will. One wants to do it peacefully and lovingly.
- You're a clever girl and you'll know how to manage. Be kind, and use
- your wits. Then all will be well."
-
- Natasha remained silent, from shyness Marya Dmitrievna supposed, but
- really because she disliked anyone interfering in what touched her
- love of Prince Andrew, which seemed to her so apart from all human
- affairs that no one could understand it. She loved and knew Prince
- Andrew, he loved her only, and was to come one of these days and
- take her. She wanted nothing more.
-
- "You see I have known him a long time and am also fond of Mary, your
- future sister-in-law. 'Husbands' sisters bring up blisters,' but
- this one wouldn't hurt a fly. She has asked me to bring you two
- together. Tomorrow you'll go with your father to see her. Be very nice
- and affectionate to her: you're younger than she. When he comes, he'll
- find you already know his sister and father and are liked by them.
- Am I right or not? Won't that be best?"
-
- "Yes, it will," Natasha answered reluctantly.
-
-
- CHAPTER VII
-
-
- Next day, by Marya Dmitrievna's advice, Count Rostov took Natasha to
- call on Prince Nicholas Bolkonski. The count did not set out
- cheerfully on this visit, at heart he felt afraid. He well
- remembered the last interview he had had with the old prince at the
- time of the enrollment, when in reply to an invitation to dinner he
- had had to listen to an angry reprimand for not having provided his
- full quota of men. Natasha, on the other hand, having put on her
- best gown, was in the highest spirits. "They can't help liking me,"
- she thought. "Everybody always has liked me, and I am so willing to do
- anything they wish, so ready to be fond of him- for being his
- father- and of her- for being his sister- that there is no reason
- for them not to like me..."
-
- They drove up to the gloomy old house on the Vozdvizhenka and
- entered the vestibule.
-
- "Well, the Lord have mercy on us!" said the count, half in jest,
- half in earnest; but Natasha noticed that her father was flurried on
- entering the anteroom and inquired timidly and softly whether the
- prince and princess were at home.
-
- When they had been announced a perturbation was noticeable among the
- servants. The footman who had gone to announce them was stopped by
- another in the large hall and they whispered to one another. Then a
- maidservant ran into the hall and hurriedly said something, mentioning
- the princess. At last an old, cross looking footman came and announced
- to the Rostovs that the prince was not receiving, but that the
- princess begged them to walk up. The first person who came to meet the
- visitors was Mademoiselle Bourienne. She greeted the father and
- daughter with special politeness and showed them to the princess'
- room. The princess, looking excited and nervous, her face flushed in
- patches, ran in to meet the visitors, treading heavily, and vainly
- trying to appear cordial and at ease. From the first glance Princess
- Mary did not like Natasha. She thought her too fashionably dressed,
- frivolously gay and vain. She did not at all realize that before
- having seen her future sister-in-law she was prejudiced against her by
- involuntary envy of her beauty, youth, and happiness, as well as by
- jealousy of her brother's love for her. Apart from this insuperable
- antipathy to her, Princess Mary was agitated just then because on
- the Rostovs' being announced, the old prince had shouted that he did
- not wish to see them, that Princess Mary might do so if she chose, but
- they were not to be admitted to him. She had decided to receive
- them, but feared lest the prince might at any moment indulge in some
- freak, as he seemed much upset by the Rostovs' visit.
-
- "There, my dear princess, I've brought you my songstress," said
- the count, bowing and looking round uneasily as if afraid the old
- prince might appear. "I am so glad you should get to know one
- another... very sorry the prince is still ailing," and after a few
- more commonplace remarks he rose. "If you'll allow me to leave my
- Natasha in your hands for a quarter of an hour, Princess, I'll drive
- round to see Anna Semenovna, it's quite near in the Dogs' Square,
- and then I'll come back for her."
-
- The count had devised this diplomatic ruse (as he afterwards told
- his daughter) to give the future sisters-in-law an opportunity to talk
- to one another freely, but another motive was to avoid the danger of
- encountering the old prince, of whom he was afraid. He did not mention
- this to his daughter, but Natasha noticed her father's nervousness and
- anxiety and felt mortified by it. She blushed for him, grew still
- angrier at having blushed, and looked at the princess with a bold
- and defiant expression which said that she was not afraid of
- anybody. The princess told the count that she would be delighted,
- and only begged him to stay longer at Anna Semenovna's, and he
- departed.
-
- Despite the uneasy glances thrown at her by Princess Mary- who
- wished to have a tete-a-tete with Natasha- Mademoiselle Bourienne
- remained in the room and persistently talked about Moscow amusements
- and theaters. Natasha felt offended by the hesitation she had
- noticed in the anteroom, by her father's nervousness, and by the
- unnatural manner of the princess who- she thought- was making a
- favor of receiving her, and so everything displeased her. She did
- not like Princess Mary, whom she thought very plain, affected, and
- dry. Natasha suddenly shrank into herself and involuntarily assumed an
- offhand air which alienated Princess Mary still more. After five
- minutes of irksome, constrained conversation, they heard the sound
- of slippered feet rapidly approaching. Princess Mary looked
- frightened.
-
- The door opened and the old prince, in a dress, ing gown and a white
- nightcap, came in.
-
- "Ah, madam!" he began. "Madam, Countess... Countess Rostova, if I am
- not mistaken... I beg you to excuse me, to excuse me... I did not
- know, madam. God is my witness, I did not know you had honored us with
- a visit, and I came in such a costume only to see my daughter. I beg
- you to excuse me... God is my witness, I didn't know-" he repeated,
- stressing the word "God" so unnaturally and so unpleasantly that
- Princess Mary stood with downcast eyes not daring to look either at
- her father or at Natasha.
-
- Nor did the latter, having risen and curtsied, know what to do.
- Mademoiselle Bourienne alone smiled agreeably.
-
- "I beg you to excuse me, excuse me! God is my witness, I did not
- know," muttered the old man, and after looking Natasha over from
- head to foot he went out.
-
- Mademoiselle Bourienne was the first to recover herself after this
- apparition and began speaking about the prince's indisposition.
- Natasha and Princess Mary looked at one another in silence, and the
- longer they did so without saying what they wanted to say, the greater
- grew their antipathy to one another.
-
- When the count returned, Natasha was impolitely pleased and hastened
- to get away: at that moment she hated the stiff, elderly princess, who
- could place her in such an embarrassing position and had spent half an
- hour with her without once mentioning Prince Andrew. "I couldn't begin
- talking about him in the presence of that Frenchwoman," thought
- Natasha. The same thought was meanwhile tormenting Princess Mary.
- She knew what she ought to have said to Natasha, but she had been
- unable to say it because Mademoiselle Bourienne was in the way, and
- because, without knowing why, she felt it very difficult to speak of
- the marriage. When the count was already leaving the room, Princess
- Mary went up hurriedly to Natasha, took her by the hand, and said with
- a deep sigh:
-
- "Wait, I must..."
-
- Natasha glanced at her ironically without knowing why.
-
- "Dear Natalie," said Princess Mary, "I want you to know that I am
- glad my brother has found happiness...."
-
- She paused, feeling that she was not telling the truth. Natasha
- noticed this and guessed its reason.
-
- "I think, Princess, it is not convenient to speak of that now,"
- she said with external dignity and coldness, though she felt the tears
- choking her.
-
- "What have I said and what have I done?" thought she, as soon as she
- was out of the room.
-
- They waited a long time for Natasha to come to dinner that day.
- She sat in her room crying like a child, blowing her nose and sobbing.
- Sonya stood beside her, kissing her hair.
-
- "Natasha, what is it about?" she asked. "What do they matter to you?
- It will all pass, Natasha."
-
- "But if you only knew how offensive it was... as if I..."
-
- "Don't talk about it, Natasha. It wasn't your fault so why should
- you mind? Kiss me," said Sonya.
-
- Natasha raised her head and, kissing her friend on the lips, pressed
- her wet face against her.
-
- "I can't tell you, I don't know. No one's to blame," said Natasha-
- "It's my fault. But it all hurts terribly. Oh, why doesn't he
- come?..."
-
- She came in to dinner with red eyes. Marya Dmitrievna, who knew
- how the prince had received the Rostovs, pretended not to notice how
- upset Natasha was and jested resolutely and loudly at table with the
- count and the other guests.
-
-
- CHAPTER VIII
-
-
- That evening the Rostovs went to the Opera, for which Marya
- Dmitrievna had taken a box.
-
- Natasha did not want to go, but could not refuse Marya
- Dmitrievna's kind offer which was intended expressly for her. When she
- came ready dressed into the ballroom to await her father, and
- looking in the large mirror there saw that she was pretty, very
- pretty, she felt even more sad, but it was a sweet, tender sadness.
-
- "O God, if he were here now I would not behave as I did then, but
- differently. I would not be silly and afraid of things, I would simply
- embrace him, cling to him, and make him look at me with those
- searching inquiring eyes with which he has so often looked at me,
- and then I would make him laugh as he used to laugh. And his eyes- how
- I see those eyes!" thought Natasha. "And what do his father and sister
- matter to me? I love him alone, him, him, with that face and those
- eyes, with his smile, manly and yet childlike.... No, I had better not
- think of him; not think of him but forget him, quite forget him for
- the present. I can't bear this waiting and I shall cry in a minute!"
- and she turned away from the glass, making an effort not to cry.
- "And how can Sonya love Nicholas so calmly and quietly and wait so
- long and so patiently?" thought she, looking at Sonya, who also came
- in quite ready, with a fan in her hand. "No, she's altogether
- different. I can't!"
-
- Natasha at that moment felt so softened and tender that it was not
- enough for her to love and know she was beloved, she wanted now, at
- once, to embrace the man she loved, to speak and hear from him words
- of love such as filled her heart. While she sat in the carriage beside
- her father, pensively watching the lights of the street lamps
- flickering on the frozen window, she felt still sadder and more in
- love, and forgot where she was going and with whom. Having fallen into
- the line of carriages, the Rostovs' carriage drove up to the
- theater, its wheels squeaking over the snow. Natasha and Sonya,
- holding up their dresses, jumped out quickly. The count got out helped
- by the footmen, and, passing among men and women who were entering and
- the program sellers, they all three went along the corridor to the
- first row of boxes. Through the closed doors the music was already
- audible.
-
- "Natasha, your hair!..." whispered Sonya.
-
- An attendant deferentially and quickly slipped before the ladies and
- opened the door of their box. The music sounded louder and through the
- door rows of brightly lit boxes in which ladies sat with bare arms and
- shoulders, and noisy stalls brilliant with uniforms, glittered
- before their eyes. A lady entering the next box shot a glance of
- feminine envy at Natasha. The curtain had not yet risen and the
- overture was being played. Natasha, smoothing her gown, went in with
- Sonya and sat down, scanning the brilliant tiers of boxes opposite.
- A sensation she had not experienced for a long time- that of
- hundreds of eyes looking at her bare arms and neck- suddenly
- affected her both agreeably and disagreeably and called up a whole
- crowd of memories, desires and emotions associated with that feeling.
-
- The two remarkably pretty girls, Natasha and Sonya, with Count
- Rostov who had not been seen in Moscow for a long time, attracted
- general attention. Moreover, everybody knew vaguely of Natasha's
- engagement to Prince Andrew, and knew that the Rostovs had lived in
- the country ever since, and all looked with curiosity at a fiancee who
- was making one of the best matches in Russia.
-
- Natasha's looks, as everyone told her, had improved in the
- country, and that evening thanks to her agitation she was particularly
- pretty. She struck those who saw her by her fullness of life and
- beauty, combined with her indifference to everything about her. Her
- black eyes looked at the crowd without seeking anyone, and her
- delicate arm, bare to above the elbow, lay on the velvet edge of the
- box, while, evidently unconsciously, she opened and closed her hand in
- time to the music, crumpling her program. "Look, there's Alenina,"
- said Sonya, "with her mother, isn't it?"
-
- "Dear me, Michael Kirilovich has grown still stouter!" remarked
- the count.
-
- "Look at our Anna Mikhaylovna- what a headdress she has on!"
-
- "The Karagins, Julie- and Boris with them. One can see at once
- that they're engaged...."
-
- "Drubetskoy has proposed?"
-
- "Oh yes, I heard it today," said Shinshin, coming into the
- Rostovs' box.
-
- Natasha looked in the direction in which her father's eyes were
- turned and saw Julie sitting beside her mother with a happy look on
- her face and a string of pearls round her thick red neck- which
- Natasha knew was covered with powder. Behind them, wearing a smile and
- leaning over with an ear to Julie's mouth, was Boris' handsome
- smoothly brushed head. He looked the Rostovs from under his brows
- and said something, smiling, to his betrothed.
-
- "They are talking about us, about me and him!" thought Natasha. "And
- he no doubt is calming her jealousy of me. They needn't trouble
- themselves! If only they knew how little I am concerned about any of
- them."
-
- Behind them sat Anna Mikhaylovna wearing a green headdress and
- with a happy look of resignation to the will of God on her face. Their
- box was pervaded by that atmosphere of an affianced couple which
- Natasha knew so well and liked so much. She turned away and suddenly
- remembered all that had been so humiliating in her morning's visit.
-
- "What right has he not to wish to receive me into his family? Oh,
- better not think of it- not till he comes back!" she told herself, and
- began looking at the faces, some strange and some familiar, in the
- stalls. In the front, in the very center, leaning back against the
- orchestra rail, stood Dolokhov in a Persian dress, his curly hair
- brushed up into a huge shock. He stood in full view of the audience,
- well aware that he was attracting everyone's attention, yet as much at
- ease as though he were in his own room. Around him thronged Moscow's
- most brilliant young men, whom he evidently dominated.
-
- The count, laughing, nudged the blushing Sonya and pointed to her
- former adorer.
-
- "Do you recognize him?" said he. "And where has he sprung from?"
- he asked, turning to Shinshin. "Didn't he vanish somewhere?"
-
- "He did," replied Shinshin. "He was in the Caucasus and ran away
- from there. They say he has been acting as minister to some ruling
- prince in Persia, where he killed the Shah's brother. Now all the
- Moscow ladies are mad about him! It's 'Dolokhov the Persian' that does
- it! We never hear a word but Dolokhov is mentioned. They swear by him,
- they offer him to you as they would a dish of choice sterlet. Dolokhov
- and Anatole Kuragin have turned all our ladies' heads."
-
- A tall, beautiful woman with a mass of plaited hair and much exposed
- plump white shoulders and neck, round which she wore a double string
- of large pearls, entered the adjoining box rustling her heavy silk
- dress and took a long time settling into her place.
-
- Natasha involuntarily gazed at that neck, those shoulders, and
- pearls and coiffure, and admired the beauty of the shoulders and the
- pearls. While Natasha was fixing her gaze on her for the second time
- the lady looked round and, meeting the count's eyes, nodded to him and
- smiled. She was the Countess Bezukhova, Pierre's wife, and the
- count, who knew everyone in society, leaned over and spoke to her.
-
- "Have you been here long, Countess?" he inquired. "I'll call, I'll
- call to kiss your hand. I'm here on business and have brought my girls
- with me. They say Semenova acts marvelously. Count Pierre never used
- to forget us. Is he here?"
-
- "Yes, he meant to look in," answered Helene, and glanced attentively
- at Natasha.
-
- Count Rostov resumed his seat.
-
- "Handsome, isn't she?" he whispered to Natasha.
-
- "Wonderful!" answered Natasha. "She's a woman one could easily
- fall in love with."
-
- Just then the last chords of the overture were heard and the
- conductor tapped with his stick. Some latecomers took their seats in
- the stalls, and the curtain rose.
-
- As soon as it rose everyone in the boxes and stalls became silent,
- and all the men, old and young, in uniform and evening dress, and
- all the women with gems on their bare flesh, turned their whole
- attention with eager curiosity to the stage. Natasha too began to look
- at it.
-
-
- CHAPTER IX
-
-
- The floor of the stage consisted of smooth boards, at the sides
- was some painted cardboard representing trees, and at the back was a
- cloth stretched over boards. In the center of the stage sat some girls
- in red bodices and white skirts. One very fat girl in a white silk
- dress sat apart on a low bench, to the back of which a piece of
- green cardboard was glued. They all sang something. When they had
- finished their song the girl in white went up to the prompter's box
- and a man with tight silk trousers over his stout legs, and holding
- a plume and a dagger, went up to her and began singing, waving his
- arms about.
-
- First the man in the tight trousers sang alone, then she sang,
- then they both paused while the orchestra played and the man
- fingered the hand of the girl in white, obviously awaiting the beat to
- start singing with her. They sang together and everyone in the theater
- began clapping and shouting, while the man and woman on the stage- who
- represented lovers- began smiling, spreading out their arms, and
- bowing.
-
- After her life in the country, and in her present serious mood,
- all this seemed grotesque and amazing to Natasha. She could not follow
- the opera nor even listen to the music; she saw only the painted
- cardboard and the queerly dressed men and women who moved, spoke,
- and sang so strangely in that brilliant light. She knew what it was
- all meant to represent, but it was so pretentiously false and
- unnatural that she first felt ashamed for the actors and then amused
- at them. She looked at the faces of the audience, seeking in them
- the same sense of ridicule and perplexity she herself experienced, but
- they all seemed attentive to what was happening on the stage, and
- expressed delight which to Natasha seemed feigned. "I suppose it has
- to be like this!" she thought. She kept looking round in turn at the
- rows of pomaded heads in the stalls and then at the seminude women
- in the boxes, especially at Helene in the next box, who- apparently
- quite unclothed- sat with a quiet tranquil smile, not taking her
- eyes off the stage. And feeling the bright light that flooded the
- whole place and the warm air heated by the crowd, Natasha little by
- little began to pass into a state of intoxication she had not
- experienced for a long while. She did not realize who and where she
- was, nor what was going on before her. As she looked and thought,
- the strangest fancies unexpectedly and disconnectedly passed through
- her mind: the idea occurred to her of jumping onto the edge of the box
- and singing the air the actress was singing, then she wished to
- touch with her fan an old gentleman sitting not far from her, then
- to lean over to Helene and tickle her.
-
- At a moment when all was quiet before the commencement of a song,
- a door leading to the stalls on the side nearest the Rostovs' box
- creaked, and the steps of a belated arrival were heard. "There's
- Kuragin!" whispered Shinshin. Countess Bezukhova turned smiling to the
- newcomer, and Natasha, following the direction of that look, saw an
- exceptionally handsome adjutant approaching their box with a
- self-assured yet courteous bearing. This was Anatole Kuragin whom
- she had seen and noticed long ago at the ball in Petersburg. He was
- now in an adjutant's uniform with one epaulet and a shoulder knot.
- He moved with a restrained swagger which would have been ridiculous
- had he not been so good-looking and had his handsome face not worn
- such an expression of good-humored complacency and gaiety. Though
- the performance was proceeding, he walked deliberately down the
- carpeted gangway, his sword and spurs slightly jingling and his
- handsome perfumed head held high. Having looked at Natasha he
- approached his sister, laid his well gloved hand on the edge of her
- box, nodded to her, and leaning forward asked a question, with a
- motion toward Natasha.
-
- "Mais charmante!" said he, evidently referring to Natasha, who did
- not exactly hear his words but understood them from the movement of
- his lips. Then he took his place in the first row of the stalls and
- sat down beside Dolokhov, nudging with his elbow in a friendly and
- offhand way that Dolokhov whom others treated so fawningly. He
- winked at him gaily, smiled, and rested his foot against the orchestra
- screen.
-
- "How like the brother is to the sister," remarked the count. "And
- how handsome they both are!"
-
- Shinshin, lowering his voice, began to tell the count of some
- intrigue of Kuragin's in Moscow, and Natasha tried to overhear it just
- because he had said she was "charmante."
-
- The first act was over. In the stalls everyone began moving about,
- going out and coming in.
-
- Boris came to the Rostovs' box, received their congratulations
- very simply, and raising his eyebrows with an absent-minded smile
- conveyed to Natasha and Sonya his fiancee's invitation to her wedding,
- and went away. Natasha with a gay, coquettish smile talked to him, and
- congratulated on his approaching wedding that same Boris with whom she
- had formerly been in love. In the state of intoxication she was in,
- everything seemed simple and natural.
-
- The scantily clad Helene smiled at everyone in the same way, and
- Natasha gave Boris a similar smile.
-
- Helene's box was filled and surrounded from the stalls by the most
- distinguished and intellectual men, who seemed to vie with one another
- in their wish to let everyone see that they knew her.
-
- During the whole of that entr'acte Kuragin stood with Dolokhov in
- front of the orchestra partition, looking at the Rostovs' box. Natasha
- knew he was talking about her and this afforded her pleasure. She even
- turned so that he should see her profile in what she thought was its
- most becoming aspect. Before the beginning of the second act Pierre
- appeared in the stalls. The Rostovs had not seen him since their
- arrival. His face looked sad, and he had grown still stouter since
- Natasha last saw him. He passed up to the front rows, not noticing
- anyone. Anatole went up to him and began speaking to him, looking at
- and indicating the Rostovs' box. On seeing Natasha Pierre grew
- animated and, hastily passing between the rows, came toward their box.
- When he got there he leaned on his elbows and, smiling, talked to
- her for a long time. While conversing with Pierre, Natasha heard a
- man's voice in Countess Bezukhova's box and something told her it
- was Kuragin. She turned and their eyes met. Almost smiling, he gazed
- straight into her eyes with such an enraptured caressing look that
- it seemed strange to be so near him, to look at him like that, to be
- so sure he admired her, and not to be acquainted with him.
-
- In the second act there was scenery representing tombstones, there
- was a round hole in the canvas to represent the moon, shades were
- raised over the footlights, and from horns and contrabass came deep
- notes while many people appeared from right and left wearing black
- cloaks and holding things like daggers in their hands. They began
- waving their arms. Then some other people ran in and began dragging
- away the maiden who had been in white and was now in light blue.
- They did not drag her away at once, but sang with her for a long
- time and then at last dragged her off, and behind the scenes something
- metallic was struck three times and everyone knelt down and sang a
- prayer. All these things were repeatedly interrupted by the
- enthusiastic shouts of the audience.
-
- During this act every time Natasha looked toward the stalls she
- saw Anatole Kuragin with an arm thrown across the back of his chair,
- staring at her. She was pleased to see that he was captivated by her
- and it did not occur to her that there was anything wrong in it.
-
- When the second act was over Countess Bezukhova rose, turned to
- the Rostovs' box- her whole bosom completely exposed- beckoned the old
- count with a gloved finger, and paying no attention to those who had
- entered her box began talking to him with an amiable smile.
-
- "Do make me acquainted with your charming daughters," said she. "The
- whole town is singing their praises and I don't even know then!"
-
- Natasha rose and curtsied to the splendid countess. She was so
- pleased by praise from this brilliant beauty that she blushed with
- pleasure.
-
- "I want to become a Moscovite too, now," said Helene. "How is it
- you're not ashamed to bury such pearls in the country?"
-
- Countess Bezukhova quite deserved her reputation of being a
- fascinating woman. She could say what she did not think- especially
- what was flattering- quite simply and naturally.
-
- "Dear count, you must let me look after your daughters! Though I
- am not staying here long this time- nor are you- I will try to amuse
- them. I have already heard much of you in Petersburg and wanted to get
- to know you," said she to Natasha with her stereotyped and lovely
- smile. "I had heard about you from my page, Drubetskoy. Have you heard
- he is getting married? And also from my husband's friend Bolkonski,
- Prince Andrew Bolkonski," she went on with special emphasis,
- implying that she knew of his relation to Natasha. To get better
- acquainted she asked that one of the young ladies should come into her
- box for the rest of the performance, and Natasha moved over to it.
-
- The scene of the third act represented a palace in which many
- candles were burning and pictures of knights with short beards hung on
- the walls. In the middle stood what were probably a king and a
- queen. The king waved his right arm and, evidently nervous, sang
- something badly and sat down on a crimson throne. The maiden who had
- been first in white and then in light blue, now wore only a smock, and
- stood beside the throne with her hair down. She sang something
- mournfully, addressing the queen, but the king waved his arm severely,
- and men and women with bare legs came in from both sides and began
- dancing all together. Then the violins played very shrilly and merrily
- and one of the women with thick bare legs and thin arms, separating
- from the others, went behind the wings, adjusted her bodice,
- returned to the middle of the stage, and began jumping and striking
- one foot rapidly against the other. In the stalls everyone clapped and
- shouted "bravo!" Then one of the men went into a corner of the
- stage. The cymbals and horns in the orchestra struck up more loudly,
- and this man with bare legs jumped very high and waved his feet
- about very rapidly. (He was Duport, who received sixty thousand rubles
- a year for this art.) Everybody in the stalls, boxes, and galleries
- began clapping and shouting with all their might, and the man
- stopped and began smiling and bowing to all sides. Then other men
- and women danced with bare legs. Then the king again shouted to the
- sound of music, and they all began singing. But suddenly a storm
- came on, chromatic scales and diminished sevenths were heard in the
- orchestra, everyone ran off, again dragging one of their number
- away, and the curtain dropped. Once more there was a terrible noise
- and clatter among the audience, and with rapturous faces everyone
- began shouting: "Duport! Duport! Duport!" Natasha no longer thought
- this strange. She look about with pleasure, smiling joyfully.
-
- "Isn't Duport delightful?" Helene asked her.
-
- "Oh, yes," replied Natasha.
-
-
- CHAPTER X
-
-
- During the entr'acte a whiff of cold air came into Helene's box, the
- door opened, and Anatole entered, stooping and trying not to brush
- against anyone.
-
- "Let me introduce my brother to you," said Helene, her eyes shifting
- uneasily from Natasha to Anatole.
-
- Natasha turned her pretty little head toward the elegant young
- officer and smiled at him over her bare shoulder. Anatole, who was
- as handsome at close quarters as at a distance, sat down beside her
- and told her he had long wished to have this happiness- ever since the
- Naryshkins' ball in fact, at which he had had the well-remembered
- pleasure of seeing her. Kuragin was much more sensible and simple with
- women than among men. He talked boldly and naturally, and Natasha
- was strangely and agreeably struck by the fact that there was
- nothing formidable in this man about whom there was so much talk,
- but that on the contrary his smile was most naive, cheerful, and
- good-natured.
-
- Kuragin asked her opinion of the performance and told her how at a
- previous performance Semenova had fallen down on the stage.
-
- "And do you know, Countess," he said, suddenly addressing her as
- an old, familiar acquaintance, "we are getting up a costume
- tournament; you ought to take part in it! It will be great fun. We
- shall all meet at the Karagins'! Please come! No! Really, eh?" said
- he.
-
- While saying this he never removed his smiling eyes from her face,
- her neck, and her bare arms. Natasha knew for certain that he was
- enraptured by her. This pleased her, yet his presence made her feel
- constrained and oppressed. When she was not looking at him she felt
- that he was looking at her shoulders, and she involuntarily caught his
- eye so that he should look into hers rather than this. But looking
- into his eyes she was frightened, realizing that there was not that
- barrier of modesty she had always felt between herself and other
- men. She did not know how it was that within five minutes she had come
- to feel herself terribly near to this man. When she turned away she
- feared he might seize her from behind by her bare arm and kiss her
- on the neck. They spoke of most ordinary things, yet she felt that
- they were closer to one another than she had ever been to any man.
- Natasha kept turning to Helene and to her father, as if asking what it
- all meant, but Helene was engaged in conversation with a general and
- did not answer her look, and her father's eyes said nothing but what
- they always said: "Having a good time? Well, I'm glad of it!"
-
- During one of these moments of awkward silence when Anatole's
- prominent eyes were gazing calmly and fixedly at her, Natasha, to
- break the silence, asked him how he liked Moscow. She asked the
- question and blushed. She felt all the time that by talking to him she
- was doing something improper. Anatole smiled as though to encourage
- her.
-
- "At first I did not like it much, because what makes a town pleasant
- ce sont les jolies femmes,* isn't that so? But now I like it very much
- indeed," he said, looking at her significantly. "You'll come to the
- costume tournament, Countess? Do come!" and putting out his hand to
- her bouquet and dropping his voice, he added, "You will be the
- prettiest there. Do come, dear countess, and give me this flower as
- a pledge!"
-
-
- *Are the pretty women.
-
-
- Natasha did not understand what he was saying any more than he did
- himself, but she felt that his incomprehensible words had an
- improper intention. She did not know what to say and turned away as if
- she had not heard his remark. But as soon as she had turned away she
- felt that he was there, behind, so close behind her.
-
- "How is he now? Confused? Angry? Ought I to put it right?" she asked
- herself, and she could not refrain from turning round. She looked
- straight into his eyes, and his nearness, self-assurance, and the
- good-natured tenderness of his smile vanquished her. She smiled just
- as he was doing, gazing straight into his eyes. And again she felt
- with horror that no barrier lay between him and her.
-
- The curtain rose again. Anatole left the box, serene and gay.
- Natasha went back to her father in the other box, now quite submissive
- to the world she found herself in. All that was going on before her
- now seemed quite natural, but on the other hand all her previous
- thoughts of her betrothed, of Princess Mary, or of life in the country
- did not once recur to her mind and were as if belonging to a remote
- past.
-
- In the fourth act there was some sort of devil who sang waving his
- arm about, till the boards were withdrawn from under him and he
- disappeared down below. That was the only part of the fourth act
- that Natasha saw. She felt agitated and tormented, and the cause of
- this was Kuragin whom she could not help watching. As they were
- leaving the theater Anatole came up to them, called their carriage,
- and helped them in. As he was putting Natasha in he pressed her arm
- above the elbow. Agitated and flushed she turned round. He was looking
- at her with glittering eyes, smiling tenderly.
-
-
- Only after she had reached home was Natasha able clearly to think
- over what had happened to her, and suddenly remembering Prince
- Andrew she was horrified, and at tea to which all had sat down after
- the opera, she gave a loud exclamation, flushed, and ran out of the
- room.
-
- "O God! I am lost!" she said to herself. "How could I let him?"
- She sat for a long time hiding her flushed face in her hands trying to
- realize what had happened to her, but was unable either to
- understand what had happened or what she felt. Everything seemed dark,
- obscure, and terrible. There in that enormous, illuminated theater
- where the bare-legged Duport, in a tinsel-decorated jacket, jumped
- about to the music on wet boards, and young girls and old men, and the
- nearly naked Helene with her proud, calm smile, rapturously cried
- "bravo!"- there in the presence of that Helene it had all seemed clear
- and simple; but now, alone by herself, it was incomprehensible.
- "What is it? What was that terror I felt of him? What is this
- gnawing of conscience I am feeling now?" she thought.
-
- Only to the old countess at night in bed could Natasha have told all
- she was feeling. She knew that Sonya with her severe and simple
- views would either not understand it at all or would be horrified at
- such a confession. So Natasha tried to solve what was torturing her by
- herself.
-
- "Am I spoiled for Andrew's love or not?" she asked herself, and with
- soothing irony replied: "What a fool I am to ask that! What did happen
- to me? Nothing! I have done nothing, I didn't lead him on at all.
- Nobody will know and I shall never see him again," she told herself.
- "So it is plain that nothing has happened and there is nothing to
- repent of, and Andrew can love me still. But why 'still?' O God, why
- isn't he here?" Natasha quieted herself for a moment, but again some
- instinct told her that though all this was true, and though nothing
- had happened, yet the former purity of her love for Prince Andrew
- had perished. And again in imagination she went over her whole
- conversation with Kuragin, and again saw the face, gestures, and
- tender smile of that bold handsome man when he pressed her arm.
-
-
- CHAPTER XI
-
-
- Anatole Kuragin was staying in Moscow because his father had sent
- him away from Petersburg, where he had been spending twenty thousand
- rubles a year in cash, besides running up debts for as much more,
- which his creditors demanded from his father.
-
- His father announced to him that he would now pay half his debts for
- the last time, but only on condition that he went to Moscow as
- adjutant to the commander in chief- a post his father had procured for
- him- and would at last try to make a good match there. He indicated to
- him Princess Mary and Julie Karagina.
-
- Anatole consented and went to Moscow, where he put up at Pierre's
- house. Pierre received him unwillingly at first, but got used to him
- after a while, sometimes even accompanied him on his carousals, and
- gave him money under the guise of loans.
-
- As Shinshin had remarked, from the time of his arrival Anatole had
- turned the heads of the Moscow ladies, especially by the fact that
- he slighted them and plainly preferred the gypsy girls and French
- actresses- with the chief of whom, Mademoiselle George, he was said to
- be on intimate relations. He had never missed a carousal at
- Danilov's or other Moscow revelers', drank whole nights through,
- outvying everyone else, and was at all the balls and parties of the
- best society. There was talk of his intrigues with some of the ladies,
- and he flirted with a few of them at the balls. But he did not run
- after the unmarried girls, especially the rich heiresses who were most
- of them plain. There was a special reason for this, as he had got
- married two years before- a fact known only to his most intimate
- friends. At that time while with his regiment in Poland, a Polish
- landowner of small means had forced him to marry his daughter. Anatole
- had very soon abandoned his wife and, for a payment which he agreed to
- send to his father-in-law, had arranged to be free to pass himself off
- as a bachelor.
-
- Anatole was always content with his position, with himself, and with
- others. He was instinctively and thoroughly convinced that was
- impossible for him to live otherwise than as he did and that he had
- never in his life done anything base. He was incapable of
- considering how his actions might affect others or what the
- consequences of this or that action of his might be. He was
- convinced that, as a duck is so made that it must live in water, so
- God had made him such that he must spend thirty thousand rubles a year
- and always occupy a prominent position in society. He believed this so
- firmly that others, looking at him, were persuaded of it too and did
- not refuse him either a leading place in society or money, which he
- borrowed from anyone and everyone and evidently would not repay.
-
- He was not a gambler, at any rate he did not care about winning.
- He was not vain. He did not mind what people thought of him. Still
- less could he be accused of ambition. More than once he had vexed
- his father by spoiling his own career, and he laughed at
- distinctions of all kinds. He was not mean, and did not refuse
- anyone who asked of him. All he cared about was gaiety and women,
- and as according to his ideas there was nothing dishonorable in
- these tastes, and he was incapable of considering what the
- gratification of his tastes entailed for others, he honestly
- considered himself irreproachable, sincerely despised rogues and bad
- people, and with a tranquil conscience carried his head high.
-
- Rakes, those male Magdalenes, have a secret feeling of innocence
- similar to that which female Magdalenes have, based on the same hope
- of forgiveness. "All will be forgiven her, for she loved much; and all
- will be forgiven him, for he enjoyed much."
-
- Dolokhov, who had reappeared that year in Moscow after his exile and
- his Persian adventures, and was leading a life of luxury, gambling,
- and dissipation, associated with his old Petersburg comrade Kuragin
- and made use of him for his own ends.
-
- Anatole was sincerely fond of Dolokhov for his cleverness and
- audacity. Dolokhov, who needed Anatole Kuragin's name, position, and
- connections as a bait to draw rich young men into his gambling set,
- made use of him and amused himself at his expense without letting
- the other feel it. Apart from the advantage he derived from Anatole,
- the very process of dominating another's will was in itself a
- pleasure, a habit, and a necessity to Dolokhov.
-
- Natasha had made a strong impression on Kuragin. At supper after the
- opera he described to Dolokhov with the air of a connoisseur the
- attractions of her arms, shoulders, feet, and hair and expressed his
- intention of making love to her. Anatole had no notion and was
- incapable of considering what might come of such love-making, as he
- never had any notion of the outcome of any of his actions.
-
- "She's first-rate, my dear fellow, but not for us," replied
- Dolokhov.
-
- "I will tell my sister to ask her to dinner," said Anatole. "Eh?"
-
- "You'd better wait till she's married...."
-
- "You know, I adore little girls, they lose their heads at once,"
- pursued Anatole.
-
- "You have been caught once already by a 'little girl,'" said
- Dolokhov who knew of Kuragin's marriage. "Take care!"
-
- "Well, that can't happen twice! Eh?" said Anatole, with a
- good-humored laugh.
-
-
- CHAPTER XII
-
-
- The day after the opera the Rostovs went nowhere and nobody came
- to see them. Marya Dmitrievna talked to the count about something
- which they concealed from Natasha. Natasha guessed they were talking
- about the old prince and planning something, and this disquieted and
- offended her. She was expecting Prince Andrew any moment and twice
- that day sent a manservant to the Vozdvizhenka to ascertain whether he
- had come. He had not arrived. She suffered more now than during her
- first days in Moscow. To her impatience and pining for him were now
- added the unpleasant recollection of her interview with Princess
- Mary and the old prince, and a fear and anxiety of which she did not
- understand the cause. She continually fancied that either he would
- never come or that something would happen to her before he came. She
- could no longer think of him by herself calmly and continuously as she
- had done before. As soon as she began to think of him, the
- recollection of the old prince, of Princess Mary, of the theater,
- and of Kuragin mingled with her thoughts. The question again presented
- itself whether she was not guilty, whether she had not already
- broken faith with Prince Andrew, and again she found herself recalling
- to the minutest detail every word, every gesture, and every shade in
- the play of expression on the face of the man who had been able to
- arouse in her such an incomprehensible and terrifying feeling. To
- the family Natasha seemed livelier than usual, but she was far less
- tranquil and happy than before.
-
- On Sunday morning Marya Dmitrievna invited her visitors to Mass at
- her parish church- the Church of the Assumption built over the
- graves of victims of the plague.
-
- "I don't like those fashionable churches," she said, evidently
- priding herself on her independence of thought. "God is the same every
- where. We have an excellent priest, he conducts the service decently
- and with dignity, and the deacon is the same. What holiness is there
- in giving concerts in the choir? I don't like it, it's just
- self-indulgence!"
-
- Marya Dmitrievna liked Sundays and knew how to keep them. Her
- whole house was scrubbed and cleaned on Saturdays; neither she nor the
- servants worked, and they all wore holiday dress and went to church.
- At her table there were extra dishes at dinner, and the servants had
- vodka and roast goose or suckling pig. But in nothing in the house was
- the holiday so noticeable as in Marya Dmitrievna's broad, stern
- face, which on that day wore an invariable look of solemn festivity.
-
- After Mass, when they had finished their coffee in the dining room
- where the loose covers had been removed from the furniture, a
- servant announced that the carriage was ready, and Marya Dmitrievna
- rose with a stern air. She wore her holiday shawl, in which she paid
- calls, and announced that she was going to see Prince Nicholas
- Bolkonski to have an explanation with him about Natasha.
-
- After she had gone, a dressmaker from Madame Suppert-Roguet waited
- on the Rostovs, and Natasha, very glad of this diversion, having
- shut herself into a room adjoining the drawing room, occupied
- herself trying on the new dresses. Just as she had put on a bodice
- without sleeves and only tacked together, and was turning her head
- to see in the glass how the back fitted, she heard in the drawing room
- the animated sounds of her father's voice and another's- a woman's-
- that made her flush. It was Helene. Natasha had not time to take off
- the bodice before the door opened and Countess Bezukhova, dressed in a
- purple velvet gown with a high collar, came into the room beaming with
- good-humored amiable smiles.
-
- "Oh, my enchantress!" she cried to the blushing Natasha.
- "Charming! No, this is really beyond anything, my dear count," said
- she to Count Rostov who had followed her in. "How can you live in
- Moscow and go nowhere? No, I won't let you off! Mademoiselle George
- will recite at my house tonight and there'll be some people, and if
- you don't bring your lovely girls- who are prettier than
- Mademoiselle George- I won't know you! My husband is away in Tver or I
- would send him to fetch you. You must come. You positively must!
- Between eight and nine."
-
- She nodded to the dressmaker, whom she knew and who had curtsied
- respectfully to her, and seated herself in an armchair beside the
- looking glass, draping the folds of her velvet dress picturesquely.
- She did not cease chattering good-naturedly and gaily, continually
- praising Natasha's beauty. She looked at Natasha's dresses and praised
- them, as well as a new dress of her own made of "metallic gauze,"
- which she had received from Paris, and advised Natasha to have one
- like it.
-
- "But anything suits you, my charmer!" she remarked.
-
- A smile of pleasure never left Natasha's face. She felt happy and as
- if she were blossoming under the praise of this dear Countess
- Bezukhova who had formerly seemed to her so unapproachable and
- important and was now so kind to her. Natasha brightened up and felt
- almost in love with this woman, who was so beautiful and so kind.
- Helene for her part was sincerely delighted with Natasha and wished to
- give her a good time. Anatole had asked her to bring him and Natasha
- together, and she was calling on the Rostovs for that purpose. The
- idea of throwing her brother and Natasha together amused her.
-
- Though at one time, in Petersburg, she had been annoyed with Natasha
- for drawing Boris away, she did not think of that now, and in her
- own way heartily wished Natasha well. As she was leaving the Rostovs
- she called her protegee aside.
-
- "My brother dined with me yesterday- we nearly died of laughter-
- he ate nothing and kept sighing for you, my charmer! He is madly,
- quite madly, in love with you, my dear."
-
- Natasha blushed scarlet when she heard this.
-
- "How she blushes, how she blushes, my pretty!" said Helene. "You
- must certainly come. If you love somebody, my charmer, that is not a
- reason to shut yourself up. Even if you are engaged, I am sure your
- fiance would wish you to go into society rather than be bored to
- death."
-
- "So she knows I am engaged, and she and her husband Pierre- that
- good Pierre- have talked and laughed about this. So it's all right."
- And again, under Helene's influence, what had seemed terrible now
- seemed simple and natural. "And she is such a grande dame, so kind,
- and evidently likes me so much. And why not enjoy myself?" thought
- Natasha, gazing at Helene with wide-open, wondering eyes.
-
- Marya Dmitrievna came back to dinner taciturn and serious, having
- evidently suffered a defeat at the old prince's. She was still too
- agitated by the encounter to be able to talk of the affair calmly.
- In answer to the count's inquiries she replied that things were all
- right and that she would tell about it next day. On hearing of
- Countess Bezukhova's visit and the invitation for that evening,
- Marya Dmitrievna remarked:
-
- "I don't care to have anything to do with Bezukhova and don't advise
- you to; however, if you've promised- go. It will divert your
- thoughts," she added, addressing Natasha.
-
-
- CHAPTER XIII
-
-
- Count Rostov took the girls to Countess Bezukhova's. There were a
- good many people there, but nearly all strangers to Natasha. Count
- Rostov was displeased to see that the company consisted almost
- entirely of men and women known for the freedom of their conduct.
- Mademoiselle George was standing in a corner of the drawing room
- surrounded by young men. There were several Frenchmen present, among
- them Metivier who from the time Helene reached Moscow had been an
- intimate in her house. The count decided not to sit down to cards or
- let his girls out of his sight and to get away as soon as Mademoiselle
- George's performance was over.
-
- Anatole was at the door, evidently on the lookout for the Rostovs.
- Immediately after greeting the count he went up to Natasha and
- followed her. As soon as she saw him she was seized by the same
- feeling she had had at the opera- gratified vanity at his admiration
- of her and fear at the absence of a moral barrier between them.
-
- Helene welcomed Natasha delightedly and was loud in admiration of
- her beauty and her dress. Soon after their arrival Mademoiselle George
- went out of the room to change her costume. In the drawing room people
- began arranging the chairs and taking their seats. Anatole moved a
- chair for Natasha and was about to sit down beside her, but the count,
- who never lost sight of her, took the seat himself. Anatole sat down
- behind her.
-
- Mademoiselle George, with her bare, fat, dimpled arms, and a red
- shawl draped over one shoulder, came into the space left vacant for
- her, and assumed an unnatural pose. Enthusiastic whispering was
- audible.
-
- Mademoiselle George looked sternly and gloomily at the audience
- and began reciting some French verses describing her guilty love for
- her son. In some places she raised her voice, in others she whispered,
- lifting her head triumphantly; sometimes she paused and uttered hoarse
- sounds, rolling her eyes.
-
- "Adorable! divine! delicious!" was heard from every side.
-
- Natasha looked at the fat actress, but neither saw nor heard nor
- understood anything of what went on before her. She only felt
- herself again completely borne away into this strange senseless world-
- so remote from her old world- a world in which it was impossible to
- know what was good or bad, reasonable or senseless. Behind her sat
- Anatole, and conscious of his proximity she experienced a frightened
- sense of expectancy.
-
- After the first monologue the whole company rose and surrounded
- Mademoiselle George, expressing their enthusiasm.
-
- "How beautiful she is!" Natasha remarked to her father who had
- also risen and was moving through the crowd toward the actress.
-
- "I don't think so when I look at you!" said Anatole, following
- Natasha. He said this at a moment when she alone could hear him.
- "You are enchanting... from the moment I saw you I have never
- ceased..."
-
- "Come, come, Natasha!" said the count, as he turned back for his
- daughter. "How beautiful she is!" Natasha without saying anything
- stepped up to her father and looked at him with surprised inquiring
- eyes.
-
- After giving several recitations, Mademoiselle George left, and
- Countess Bezukhova asked her visitors into the ballroom.
-
- The count wished to go home, but Helene entreated him not to spoil
- her improvised ball, and the Rostovs stayed on. Anatole asked
- Natasha for a valse and as they danced he pressed her waist and hand
- and told her she was bewitching and that he loved her. During the
- ecossaise, which she also danced with him, Anatole said nothing when
- they happened to be by themselves, but merely gazed at her. Natasha
- lifted her frightened eyes to him, but there was such confident
- tenderness in his affectionate look and smile that she could not,
- whilst looking at him, say what she had to say. She lowered her eyes.
-
- "Don't say such things to me. I am betrothed and love another,"
- she said rapidly.... She glanced at him.
-
- Anatole was not upset or pained by what she had said.
-
- "Don't speak to me of that! What can I do?" said he. "I tell you I
- am madly, madly, in love with you! Is it my fault that you are
- enchanting?... It's our turn to begin."
-
- Natasha, animated and excited, looked about her with wide-open
- frightened eyes and seemed merrier than usual. She understood hardly
- anything that went on that evening. They danced the ecossaise and
- the Grossvater. Her father asked her to come home, but she begged to
- remain. Wherever she went and whomever she was speaking to, she felt
- his eyes upon her. Later on she recalled how she had asked her
- father to let her go to the dressing room to rearrange her dress, that
- Helene had followed her and spoken laughingly of her brother's love,
- and that she again met Anatole in the little sitting room. Helene
- had disappeared leaving them alone, and Anatole had taken her hand and
- said in a tender voice:
-
- "I cannot come to visit you but is it possible that I shall never
- see you? I love you madly. Can I never...?" and, blocking her path, he
- brought his face close to hers.
-
- His large, glittering, masculine eyes were so close to hers that she
- saw nothing but them.
-
- "Natalie?" he whispered inquiringly while she felt her hands being
- painfully pressed. "Natalie?"
-
- "I don't understand. I have nothing to say," her eyes replied.
-
- Burning lips were pressed to hers, and at the same instant she
- felt herself released, and Helene's footsteps and the rustle of her
- dress were heard in the room. Natasha looked round at her, and then,
- red and trembling, threw a frightened look of inquiry at Anatole and
- moved toward the door.
-
- "One word, just one, for God's sake!" cried Anatole.
-
- She paused. She so wanted a word from him that would explain to
- her what had happened and to which she could find no answer.
-
- "Natalie, just a word, only one!" he kept repeating, evidently not
- knowing what to say and he repeated it till Helene came up to them.
-
- Helene returned with Natasha to the drawing room. The Rostovs went
- away without staying for supper.
-
- After reaching home Natasha did not sleep all night. She was
- tormented by the insoluble question whether she loved Anatole or
- Prince Andrew. She loved Prince Andrew- she remembered distinctly
- how deeply she loved him. But she also loved Anatole, of that there
- was no doubt. "Else how could all this have happened?" thought she.
- "If, after that, I could return his smile when saying good-by, if I
- was able to let it come to that, it means that I loved him from the
- first. It means that he is kind, noble, and splendid, and I could
- not help loving him. What am I to do if I love him and the other one
- too?" she asked herself, unable to find an answer to these terrible
- questions.
-
-
- CHAPTER XIV
-
-
- Morning came with its cares and bustle. Everyone got up and began to
- move about and talk, dressmakers came again. Marya Dmitrievna
- appeared, and they were called to breakfast. Natasha kept looking
- uneasily at everybody with wide-open eyes, as if wishing to
- intercept every glance directed toward her, and tried to appear the
- same as usual.
-
- After breakfast, which was her best time, Marya Dmitrievna sat
- down in her armchair and called Natasha and the count to her.
-
- "Well, friends, I have now thought the whole matter over and this is
- my advice," she began. "Yesterday, as you know, I went to see Prince
- Bolkonski. Well, I had a talk with him.... He took it into his head to
- begin shouting, but I am not one to be shouted down. I said what I had
- to say!"
-
- "Well, and he?" asked the count.
-
- "He? He's crazy... he did not want to listen. But what's the use
- of talking? As it is we have worn the poor girl out," said Marya
- Dmitrievna. "My advice to you is finish your business and go back home
- to Otradnoe... and wait there."
-
- "Oh, no!" exclaimed Natasha.
-
- "Yes, go back," said Marya Dmitrievna, "and wait there. If your
- betrothed comes here now- there will be no avoiding a quarrel; but
- alone with the old man he will talk things over and then come on to
- you."
-
- Count Rostov approved of this suggestion, appreciating its
- reasonableness. If the old man came round it would be all the better
- to visit him in Moscow or at Bald Hills later on; and if not, the
- wedding, against his wishes, could only be arranged at Otradnoe.
-
- "That is perfectly true. And I am sorry I went to see him and took
- her," said the old count.
-
- "No, why be sorry? Being here, you had to pay your respects. But
- if he won't- that's his affair," said Marya Dmitrievna, looking for
- something in her reticule. "Besides, the trousseau is ready, so
- there is nothing to wait for; and what is not ready I'll send after
- you. Though I don't like letting you go, it is the best way. So go,
- with God's blessing!"
-
- Having found what she was looking for in the reticule she handed
- it to Natasha. It was a letter from Princess Mary.
-
- "She has written to you. How she torments herself, poor thing! She's
- afraid you might think that she does not like you."
-
- "But she doesn't like me," said Natasha.
-
- "Don't talk nonsense!" cried Marya Dmitrievna.
-
- "I shan't believe anyone, I know she doesn't like me," replied
- Natasha boldly as she took the letter, and her face expressed a cold
- and angry resolution that caused Marya Dmitrievna to look at her
- more intently and to frown.
-
- "Don't answer like that, my good girl!" she said. "What I say is
- true! Write an answer!" Natasha did not reply and went to her own room
- to read Princess Mary's letter.
-
- Princess Mary wrote that she was in despair at the
- misunderstanding that had occurred between them. Whatever her father's
- feelings might be, she begged Natasha to believe that she could not
- help loving her as the one chosen by her brother, for whose
- happiness she was ready to sacrifice everything.
-
- "Do not think, however," she wrote, "that my father is
- ill-disposed toward you. He is an invalid and an old man who must be
- forgiven; but he is good and magnanimous and will love her who makes
- his son happy." Princess Mary went on to ask Natasha to fix a time
- when she could see her again.
-
- After reading the letter Natasha sat down at the writing table to
- answer it. "Dear Princess," she wrote in French quickly and
- mechanically, and then paused. What more could she write after all
- that had happened the evening before? "Yes, yes! All that has
- happened, and now all is changed," she thought as she sat with the
- letter she had begun before her. "Must I break off with him? Must I
- really? That's awful... and to escape from these dreadful thoughts she
- went to Sonya and began sorting patterns with her.
-
- After dinner Natasha went to her room and again took up Princess
- Mary's letter. "Can it be that it is all over?" she thought. "Can it
- be that all this has happened so quickly and has destroyed all that
- went before?" She recalled her love for Prince Andrew in all its
- former strength, and at the same time felt that she loved Kuragin. She
- vividly pictured herself as Prince Andrew's wife, and the scenes of
- happiness with him she had so often repeated in her imagination, and
- at the same time, aglow with excitement, recalled every detail of
- yesterday's interview with Anatole.
-
- "Why could that not be as well?" she sometimes asked herself in
- complete bewilderment. "Only so could I be completely happy; but now I
- have to choose, and I can't be happy without either of them. Only,"
- she thought, "to tell Prince Andrew what has happened or to hide it
- from him are both equally impossible. But with that one nothing is
- spoiled. But am I really to abandon forever the joy of Prince Andrew's
- love, in which I have lived so long?"
-
- "Please, Miss!" whispered a maid entering the room with a mysterious
- air. "A man told me to give you this-" and she handed Natasha a
- letter.
-
- "Only, for Christ's sake..." the girl went on, as Natasha, without
- thinking, mechanically broke the seal and read a love letter from
- Anatole, of which, without taking in a word, she understood only
- that it was a letter from him- from the man she loved. Yes, she
- loved him, or else how could that have happened which had happened?
- And how could she have a love letter from him in her hand?
-
- With trembling hands Natasha held that passionate love letter
- which Dolokhov had composed for Anatole, and as she read it she
- found in it an echo of all that she herself imagined she was feeling.
-
- "Since yesterday evening my fate has been sealed; to be loved by you
- or to die. There is no other way for me," the letter began. Then he
- went on to say that he knew her parents would not give her to him- for
- this there were secret reasons he could reveal only to her- but that
- if she loved him she need only say the word yes, and no human power
- could hinder their bliss. Love would conquer all. He would steal her
- away and carry her off to the ends of the earth.
-
- "Yes, yes! I love him!" thought Natasha, reading the letter for
- the twentieth time and finding some peculiarly deep meaning in each
- word of it.
-
- That evening Marya Dmitrievna was going to the Akharovs' and
- proposed to take the girls with her. Natasha, pleading a headache,
- remained at home.
-
-
- CHAPTER XV
-
-
- On returning late in the evening Sonya went to Natasha's room, and
- to her surprise found her still dressed and asleep on the sofa. Open
- on the table, beside her lay Anatole's letter. Sonya picked it up
- and read it.
-
- As she read she glanced at the sleeping Natasha, trying to find in
- her face an explanation of what she was reading, but did not find
- it. Her face was calm, gentle, and happy. Clutching her breast to keep
- herself from choking, Sonya, pale and trembling with fear and
- agitation, sat down in an armchair and burst into tears.
-
- "How was it I noticed nothing? How could it go so far? Can she
- have left off loving Prince Andrew? And how could she let Kuragin go
- to such lengths? He is a deceiver and a villain, that's plain! What
- will Nicholas, dear noble Nicholas, do when he hears of it? So this is
- the meaning of her excited, resolute, unnatural look the day before
- yesterday, yesterday, and today," thought Sonya. "But it can't be that
- she loves him! She probably opened the letter without knowing who it
- was from. Probably she is offended by it. She could not do such a
- thing!"
-
- Sonya wiped away her tears and went up to Natasha, again scanning
- her face.
-
- "Natasha!" she said, just audibly.
-
- Natasha awoke and saw Sonya.
-
- "Ah, you're back?"
-
- And with the decision and tenderness that often come at the moment
- of awakening, she embraced her friend, but noticing Sonya's look of
- embarrassment, her own face expressed confusion and suspicion.
-
- "Sonya, you've read that letter?" she demanded.
-
- "Yes," answered Sonya softly.
-
- Natasha smiled rapturously.
-
- "No, Sonya, I can't any longer!" she said. "I can't hide it from you
- any longer. You know, we love one another! Sonya, darling, he
- writes... Sonya..."
-
- Sonya stared open-eyed at Natasha, unable to believe her ears.
-
- "And Bolkonski?" she asked.
-
- "Ah, Sonya, if you only knew how happy I am!" cried Natasha. "You
- don't know what love is...."
-
- "But, Natasha, can that be all over?"
-
- Natasha looked at Sonya with wide-open eyes as if she could not
- grasp the question.
-
- "Well, then, are you refusing Prince Andrew?" said Sonya.
-
- "Oh, you don't understand anything! Don't talk nonsense, just
- listen!" said Natasha, with momentary vexation.
-
- "But I can't believe it," insisted Sonya. "I don't understand. How
- is it you have loved a man for a whole year and suddenly... Why, you
- have only seen him three times! Natasha, I don't believe you, you're
- joking! In three days to forget everything and so..."
-
- "Three days?" said Natasha. "It seems to me I've loved him a hundred
- years. It seems to me that I have never loved anyone before. You can't
- understand it.... Sonya, wait a bit, sit here," and Natasha embraced
- and kissed her.
-
- "I had heard that it happens like this, and you must have heard it
- too, but it's only now that I feel such love. It's not the same as
- before. As soon as I saw him I felt he was my master and I his
- slave, and that I could not help loving him. Yes, his slave!
- Whatever he orders I shall do. You don't understand that. What can I
- do? What can I do, Sonya?" cried Natasha with a happy yet frightened
- expression.
-
- "But think what you are doing," cried Sonya. "I can't leave it
- like this. This secret correspondence... How could you let him go so
- far?" she went on, with a horror and disgust she could hardly conceal.
-
- "I told you that I have no will," Natasha replied. "Why can't you
- understand? I love him!"
-
- "Then I won't let it come to that... I shall tell!" cried Sonya,
- bursting into tears.
-
- "What do you mean? For God's sake... If you tell, you are my enemy!"
- declared Natasha. "You want me to be miserable, you want us to be
- separated...."
-
- When she saw Natasha's fright, Sonya shed tears of shame and pity
- for her friend.
-
- "But what has happened between you?" she asked. "What has he said to
- you? Why doesn't he come to the house?"
-
- Natasha did not answer her questions.
-
- "For God's sake, Sonya, don't tell anyone, don't torture me,"
- Natasha entreated. "Remember no one ought to interfere in such
- matters! I have confided in you...."
-
- "But why this secrecy? Why doesn't he come to the house?" asked
- Sonya. "Why doesn't he openly ask for your hand? You know Prince
- Andrew gave you complete freedom- if it is really so; but I don't
- believe it! Natasha, have you considered what these secret reasons can
- be?"
-
- Natasha looked at Sonya with astonishment. Evidently this question
- presented itself to her mind for the first time and she did not know
- how to answer it.
-
- "I don't know what the reasons are. But there must be reasons!"
-
- Sonya sighed and shook her head incredulously.
-
- "If there were reasons..." she began.
-
- But Natasha, guessing her doubts, interrupted her in alarm.
-
- "Sonya, one can't doubt him! One can't, one can't! Don't you
- understand?" she cried.
-
- "Does he love you?"
-
- "Does he love me?" Natasha repeated with a smile of pity at her
- friend's lack of comprehension. "Why, you have read his letter and you
- have seen him."
-
- "But if he is dishonorable?"
-
- "He! dishonorable? If you only knew!" exclaimed Natasha.
-
- "If he is an honorable man he should either declare his intentions
- or cease seeing you; and if you won't do this, I will. I will write to
- him, and I will tell Papa!" said Sonya resolutely.
-
- "But I can't live without him!" cried Natasha.
-
- "Natasha, I don't understand you. And what are you saying! Think
- of your father and of Nicholas."
-
- "I don't want anyone, I don't love anyone but him. How dare you
- say he is dishonorable? Don't you know that I love him?" screamed
- Natasha. "Go away, Sonya! I don't want to quarrel with you, but go,
- for God's sake go! You see how I am suffering!" Natasha cried angrily,
- in a voice of despair and repressed irritation. Sonya burst into
- sobs and ran from the room.
-
- Natasha went to the table and without a moment's reflection wrote
- that answer to Princess Mary which she had been unable to write all
- the morning. In this letter she said briefly that all their
- misunderstandings were at an end; that availing herself of the
- magnanimity of Prince Andrew who when he went abroad had given her her
- she begged Princess Mary to forget everything and forgive her if she
- had been to blame toward her, but that she could not be his wife. At
- that moment this all seemed quite easy, simple, and clear to Natasha.
-
-
- On Friday the Rostovs were to return to the country, but on
- Wednesday the count went with the prospective purchaser to his
- estate near Moscow.
-
- On the day the count left, Sonya and Natasha were invited to a big
- dinner party at the Karagins', and Marya Dmitrievna took them there.
- At that party Natasha again met Anatole, and Sonya noticed that she
- spoke to him, trying not to be overheard, and that all through
- dinner she was more agitated than ever. When they got home Natasha was
- the first to begin the explanation Sonya expected.
-
- "There, Sonya, you were talking all sorts of nonsense about him,"
- Natasha began in a mild voice such as children use when they wish to
- be praised. "We have had an explanation today."
-
- "Well, what happened? What did he say? Natasha, how glad I am you're
- not angry with me! Tell me everything- the whole truth. What did he
- say?"
-
- Natasha became thoughtful.
-
- "Oh, Sonya, if you knew him as I do! He said... He asked me what I
- had promised Bolkonski. He was glad I was free to refuse him."
-
- Sonya sighed sorrowfully.
-
- "But you haven't refused Bolkonski?" said she.
-
- "Perhaps I have. Perhaps all is over between me and Bolkonski. Why
- do you think so badly of me?"
-
- "I don't think anything, only I don't understand this..."
-
- "Wait a bit, Sonya, you'll understand everything. You'll see what
- a man he is! Now don't think badly of me or of him. I don't think
- badly of anyone: I love and pity everybody. But what am I to do?"
-
- Sonya did not succumb to the tender tone Natasha used toward her.
- The more emotional and ingratiating the expression of Natasha's face
- became, the more serious and stern grew Sonya's.
-
- "Natasha," said she, "you asked me not to speak to you, and I
- haven't spoken, but now you yourself have begun. I don't trust him,
- Natasha. Why this secrecy?"
-
- "Again, again!" interrupted Natasha.
-
- "Natasha, I am afraid for you!"
-
- "Afraid of what?"
-
- "I am afraid you're going to your ruin," said Sonya resolutely,
- and was herself horrified at what she had said.
-
- Anger again showed in Natasha's face.
-
- "And I'll go to my ruin, I will, as soon as possible! It's not
- your business! It won't be you, but I, who'll suffer. Leave me
- alone, leave me alone! I hate you!"
-
- Natasha!" moaned Sonya, aghast.
-
- "I hate you, I hate you! You're my enemy forever!" And Natasha ran
- out of the room.
-
- Natasha did not speak to Sonya again and avoided her. With the
- same expression of agitated surprise and guilt she went about the
- house, taking up now one occupation, now another, and at once
- abandoning them.
-
- Hard as it was for Sonya, she watched her friend and did not let her
- out of her sight.
-
- The day before the count was to return, Sonya noticed that Natasha
- sat by the drawingroom window all the morning as if expecting
- something and that she made a sign to an officer who drove past,
- whom Sonya took to be Anatole.
-
- Sonya began watching her friend still more attentively and noticed
- that at dinner and all that evening Natasha was in a strange and
- unnatural state. She answered questions at random, began sentences she
- did not finish, and laughed at everything.
-
- After tea Sonya noticed a housemaid at Natasha's door timidly
- waiting to let her pass. She let the girl go in, and then listening at
- the door learned that another letter had been delivered.
-
- Then suddenly it became clear to Sonya that Natasha had some
- dreadful plan for that evening. Sonya knocked at her door. Natasha did
- not let her in.
-
- "She will run away with him!" thought Sonya. "She is capable of
- anything. There was something particularly pathetic and resolute in
- her face today. She cried as she said good-by to Uncle," Sonya
- remembered. "Yes, that's it, she means to elope with him, but what
- am I to do?" thought she, recalling all the signs that clearly
- indicated that Natasha had some terrible intention. "The count is
- away. What am I to do? Write to Kuragin demanding an explanation?
- But what is there to oblige him to reply? Write to Pierre, as Prince
- Andrew asked me to in case of some misfortune?... But perhaps she
- really has already refused Bolkonski- she sent a letter to Princess
- Mary yesterday. And Uncle is away...." To tell Marya Dmitrievna who
- had such faith in Natasha seemed to Sonya terrible. "Well, anyway,"
- thought Sonya as she stood in the dark passage, "now or never I must
- prove that I remember the family's goodness to me and that I love
- Nicholas. Yes! If I don't sleep for three nights I'll not leave this
- passage and will hold her back by force and will and not let the
- family be disgraced," thought she.
-
-
- CHAPTER XVI
-
-
- Anatole had lately moved to Dolokhov's. The plan for Natalie
- Rostova's abduction had been arranged and the preparations made by
- Dolokhov a few days before, and on the day that Sonya, after listening
- at Natasha's door, resolved to safeguard her, it was to have been
- put into execution. Natasha had promised to come out to Kuragin at the
- back porch at ten that evening. Kuragin was to put her into a troyka
- he would have ready and to drive her forty miles to the village of
- Kamenka, where an unfrocked priest was in readiness to perform a
- marriage ceremony over them. At Kamenka a relay of horses was to
- wait which would take them to the Warsaw highroad, and from there they
- would hasten abroad with post horses.
-
- Anatole had a passport, an order for post horses, ten thousand
- rubles he had taken from his sister and another ten thousand
- borrowed with Dolokhov's help.
-
- Two witnesses for the mock marriage- Khvostikov, a retired petty
- official whom Dolokhov made use of in his gambling transactions, and
- Makarin, a retired hussar, a kindly, weak fellow who had an
- unbounded affection for Kuragin- were sitting at tea in Dolokhov's
- front room.
-
- In his large study, the walls of which were hung to the ceiling with
- Persian rugs, bearskins, and weapons, sat Dolokhov in a traveling
- cloak and high boots, at an open desk on which lay abacus and some
- bundles of paper money. Anatole, with uniform unbuttoned, walked to
- and fro from the room where the witnesses were sitting, through the
- study to the room behind, where his French valet and others were
- packing the last of his things. Dolokhov was counting the money and
- noting something down.
-
- "Well," he said, "Khvostikov must have two thousand."
-
- "Give it to him, then," said Anatole.
-
- "Makarka" (their name for Makarin) "will go through fire and water
- for you for nothing. So here are our accounts all settled," said
- Dolokhov, showing him the memorandum. "Is that right?"
-
- "Yes, of course," returned Anatole, evidently not listening to
- Dolokhov and looking straight before him with a smile that did not
- leave his face.
-
- Dolokhov banged down the or of his and turned to Anatole with an
- ironic smile:
-
- "Do you know? You'd really better drop it all. There's still time!"
-
- "Fool," retorted Anatole. "Don't talk nonsense! If you only
- knew... it's the devil knows what!"
-
- "No, really, give it up!" said Dolokhov. "I am speaking seriously.
- It's no joke, this plot you've hatched."
-
- "What, teasing again? Go to the devil! Eh?" said Anatole, making a
- grimace. "Really it's no time for your stupid jokes," and he left
- the room.
-
- Dolokhov smiled contemptuously and condescendingly when Anatole
- had gone out.
-
- "You wait a bit," he called after him. "I'm not joking, I'm
- talking sense. Come here, come here!"
-
- Anatole returned and looked at Dolokhov, trying to give him his
- attention and evidently submitting to him involuntarily.
-
- "Now listen to me. I'm telling you this for the last time. Why
- should I joke about it? Did I hinder you? Who arranged everything
- for you? Who found the priest and got the passport? Who raised the
- money? I did it all."
-
- "Well, thank you for it. Do you think I am not grateful?" And
- Anatole sighed and embraced Dolokhov.
-
- "I helped you, but all the same I must tell you the truth; it is a
- dangerous business, and if you think about it- a stupid business.
- Well, you'll carry her off- all right! Will they let it stop at
- that? It will come out that you're already married. Why, they'll
- have you in the criminal court...."
-
- "Oh, nonsense, nonsense!" Anatole ejaculated and again made a
- grimace. "Didn't I explain to you? What?" And Anatole, with the
- partiality dull-witted people have for any conclusion they have
- reached by their own reasoning, repeated the argument he had already
- put to Dolokhov a hundred times. "Didn't I explain to you that I
- have come to this conclusion: if this marriage is invalid," he went
- on, crooking one finger, "then I have nothing to answer for; but if it
- is valid, no matter! Abroad no one will know anything about it.
- Isn't that so? And don't talk to me, don't, don't."
-
- "Seriously, you'd better drop it! You'll only get yourself into a
- mess!"
-
- "Go to the devil!" cried Anatole and, clutching his hair, left the
- room, but returned at once and dropped into an armchair in front of
- Dolokhov with his feet turned under him. "It's the very devil! What?
- Feel how it beats!" He took Dolokhov's hand and put it on his heart.
- "What a foot, my dear fellow! What a glance! A goddess!" he added in
- French. "What?"
-
- Dolokhov with a cold smile and a gleam in his handsome insolent eyes
- looked at him- evidently wishing to get some more amusement out of
- him.
-
- "Well and when the money's gone, what then?"
-
- "What then? Eh?" repeated Anatole, sincerely perplexed by a
- thought of the future. "What then?... Then, I don't know.... But why
- talk nonsense!" He glanced at his watch. "It's time!"
-
- Anatole went into the back room.
-
- "Now then! Nearly ready? You're dawdling!" he shouted to the
- servants.
-
- Dolokhov put away the money, called a footman whom he ordered to
- bring something for them to eat and drink before the journey, and went
- into the room where Khvostikov and Makarin were sitting.
-
- Anatole lay on the sofa in the study leaning on his elbow and
- smiling pensively, while his handsome lips muttered tenderly to
- himself.
-
- "Come and eat something. Have a drink!" Dolokhov shouted to him from
- the other room.
-
- "I don't want to," answered Anatole continuing to smile.
-
- "Come! Balaga is here."
-
- Anatole rose and went into the dining room. Balaga was a famous
- troyka driver who had known Dolokhov and Anatole some six years and
- had given them good service with his troykas. More than once when
- Anatole's regiment was stationed at Tver he had taken him from Tver in
- the evening, brought him to Moscow by daybreak, and driven him back
- again the next night. More than once he had enabled Dolokhov to escape
- when pursued. More than once he had driven them through the town
- with gypsies and "ladykins" as he called the cocottes. More than
- once in their service he had run over pedestrians and upset vehicles
- in the streets of Moscow and had always been protected from the
- consequences by "my gentlemen" as he called them. He had ruined more
- than one horse in their service. More than once they had beaten him,
- and more than once they had made him drunk on champagne and Madeira,
- which he loved; and he knew more than one thing about each of them
- which would long ago have sent an ordinary man to Siberia. They
- often called Balaga into their orgies and made him drink and dance
- at the gypsies', and more than one thousand rubles of their money
- had passed through his hands. In their service he risked his skin
- and his life twenty times a year, and in their service had lost more
- horses than the money he had from them would buy. But he liked them;
- liked that mad driving at twelve miles an hour, liked upsetting a
- driver or running down a pedestrian, and flying at full gallop through
- the Moscow streets. He liked to hear those wild, tipsy shouts behind
- him: "Get on! Get on!" when it was impossible to go any faster. He
- liked giving a painful lash on the neck to some peasant who, more dead
- than alive, was already hurrying out of his way. "Real gentlemen!"
- he considered them.
-
- Anatole and Dolokhov liked Balaga too for his masterly driving and
- because he liked the things they liked. With others Balaga
- bargained, charging twenty-five rubles for a two hours' drive, and
- rarely drove himself, generally letting his young men do so. But
- with "his gentlemen" he always drove himself and never demanded
- anything for his work. Only a couple of times a year- when he knew
- from their valets that they had money in hand- he would turn up of a
- morning quite sober and with a deep bow would ask them to help him.
- The gentlemen always made him sit down.
-
- "Do help me out, Theodore Ivanych, sir," or "your excellency," he
- would say. "I am quite out of horses. Let me have what you can to go
- to the fair."
-
- And Anatole and Dolokhov, when they had money, would give him a
- thousand or a couple of thousand rubles.
-
- Balaga was a fair-haired, short, and snub-nosed peasant of about
- twenty-seven; red-faced, with a particularly red thick neck,
- glittering little eyes, and a small beard. He wore a fine,
- dark-blue, silk-lined cloth coat over a sheepskin.
-
- On entering the room now he crossed himself, turning toward the
- front corner of the room, and went up to Dolokhov, holding out a
- small, black hand.
-
- "Theodore Ivanych!" he said, bowing.
-
- "How d'you do, friend? Well, here he is!"
-
- "Good day, your excellency!" he said, again holding out his hand
- to Anatole who had just come in.
-
- "I say, Balaga," said Anatole, putting his hands on the man's
- shoulders, "do you care for me or not? Eh? Now, do me a service....
- What horses have you come with? Eh?"
-
- "As your messenger ordered, your special beasts," replied Balaga.
-
- "Well, listen, Balaga! Drive all three to death but get me there
- in three hours. Eh?"
-
- "When they are dead, what shall I drive?" said Balaga with a wink.
-
- "Mind, I'll smash your face in! Don't make jokes!" cried Anatole,
- suddenly rolling his eyes.
-
- "Why joke?" said the driver, laughing. "As if I'd grudge my
- gentlemen anything! As fast as ever the horses can gallop, so fast
- we'll go!"
-
- "Ah!" said Anatole. "Well, sit down."
-
- "Yes, sit down!" said Dolokhov.
-
- "I'll stand, Theodore Ivanych."
-
- "Sit down; nonsense! Have a drink!" said Anatole, and filled a large
- glass of Madeira for him.
-
- The driver's eyes sparkled at the sight of the wine. After
- refusing it for manners' sake, he drank it and wiped his mouth with
- a red silk handkerchief he took out of his cap.
-
- "And when are we to start, your excellency?"
-
- "Well..." Anatole looked at his watch. "We'll start at once. Mind,
- Balaga! You'll get there in time? Eh?"
-
- "That depends on our luck in starting, else why shouldn't we be
- there in time?" replied Balaga. "Didn't we get you to Tver in seven
- hours? I think you remember that, your excellency?"
-
- "Do you know, one Christmas I drove from Tver," said Anatole,
- smilingly at the recollection and turning to Makarin who gazed
- rapturously at him with wide-open eyes. "Will you believe it, Makarka,
- it took one's breath away, the rate we flew. We came across a train of
- loaded sleighs and drove right over two of them. Eh?"
-
- "Those were horses!" Balaga continued the tale. "That time I'd
- harnessed two young side horses with the bay in the shafts," he went
- on, turning to Dolokhov. "Will you believe it, Theodore Ivanych, those
- animals flew forty miles? I couldn't hold them in, my hands grew
- numb in the sharp frost so that I threw down the reins- 'Catch hold
- yourself, your excellency!' says I, and I just tumbled on the bottom
- of the sleigh and sprawled there. It wasn't a case of urging them
- on, there was no holding them in till we reached the place. The devils
- took us there in three hours! Only the near one died of it."
-
-
- CHAPTER XVII
-
-
- Anatole went out of the room and returned a few minutes later
- wearing a fur coat girt with a silver belt, and a sable cap jauntily
- set on one side and very becoming to his handsome face. Having
- looked in a mirror, and standing before Dolokhov in the same pose he
- had assumed before it, he lifted a glass of wine.
-
- "Well, good-by, Theodore. Thank you for everything and farewell!"
- said Anatole. "Well, comrades and friends..." he considered for a
- moment "...of my youth, farewell!" he said, turning to Makarin and the
- others.
-
- Though they were all going with him, Anatole evidently wished to
- make something touching and solemn out of this address to his
- comrades. He spoke slowly in a loud voice and throwing out his chest
- slightly swayed one leg.
-
- "All take glasses; you too, Balaga. Well, comrades and friends of my
- youth, we've had our fling and lived and reveled. Eh? And now, when
- shall we meet again? I am going abroad. We have had a good time- now
- farewell, lads! To our health! Hurrah!..." he cried, and emptying
- his glass flung it on the floor.
-
- "To your health!" said Balaga who also emptied his glass, and
- wiped his mouth with his handkerchief.
-
- Makarin embraced Anatole with tears in his eyes.
-
- "Ah, Prince, how sorry I am to part from you!
-
- "Let's go. Let's go!" cried Anatole.
-
- Balaga was about to leave the room.
-
- "No, stop!" said Anatole. "Shut the door; we have first to sit down.
- That's the way."
-
- They shut the door and all sat down.
-
- "Now, quick march, lads!" said Anatole, rising.
-
- Joseph, his valet, handed him his sabretache and saber, and they all
- went out into the vestibule.
-
- "And where's the fur cloak?" asked Dolokhov. "Hey, Ignatka! Go to
- Matrena Matrevna and ask her for the sable cloak. I have heard what
- elopements are like," continued Dolokhov with a wink. "Why, she'll
- rush out more dead than alive just in the things she is wearing; if
- you delay at all there'll be tears and 'Papa' and 'Mamma,' and she's
- frozen in a minute and must go back- but you wrap the fur cloak
- round her first thing and carry her to the sleigh."
-
- The valet brought a woman's fox-lined cloak.
-
- "Fool, I told you the sable one! Hey, Matrena, the sable!" he
- shouted so that his voice rang far through the rooms.
-
- A handsome, slim, and pale-faced gypsy girl with glittering black
- eyes and curly blue-black hair, wearing a red shawl, ran out with a
- sable mantle on her arm.
-
- "Here, I don't grudge it- take it!" she said, evidently afraid of
- her master and yet regretful of her cloak.
-
- Dolokhov, without answering, took the cloak, threw it over
- Matrena, and wrapped her up in it.
-
- "That's the way," said Dolokhov, "and then so!" and he turned the
- collar up round her head, leaving only a little of the face uncovered.
- "And then so, do you see?" and he pushed Anatole's head forward to
- meet the gap left by the collar, through which Matrena's brilliant
- smile was seen.
-
- "Well, good-by, Matrena," said Anatole, kissing her. "Ah, my
- revels here are over. Remember me to Steshka. There, good-by! Good-by,
- Matrena, wish me luck!"
-
- "Well, Prince, may God give you great luck!" said Matrena in her
- gypsy accent.
-
- Two troykas were standing before the porch and two young drivers
- were holding the horses. Balaga took his seat in the front one and
- holding his elbows high arranged the reins deliberately. Anatole and
- Dolokhov got in with him. Makarin, Khvostikov, and a valet seated
- themselves in the other sleigh.
-
- "Well, are you ready?" asked Balaga.
-
- "Go!" he cried, twisting the reins round his hands, and the troyka
- tore down the Nikitski Boulevard.
-
- "Tproo! Get out of the way! Hi!... Tproo!..." The shouting of Balaga
- and of the sturdy young fellow seated on the box was all that could be
- heard. On the Arbat Square the troyka caught against a carriage;
- something cracked, shouts were heard, and the troyka flew along the
- Arbat Street.
-
- After taking a turn along the Podnovinski Boulevard, Balaga began to
- rein in, and turning back drew up at the crossing of the old
- Konyusheny Street.
-
- The young fellow on the box jumped down to hold the horses and
- Anatole and Dolokhov went along the pavement. When they reached the
- gate Dolokhov whistled. The whistle was answered, and a maidservant
- ran out.
-
- "Come into the courtyard or you'll be seen; she'll come out
- directly," said she.
-
- Dolokhov stayed by the gate. Anatole followed the maid into the
- courtyard, turned the corner, and ran up into the porch.
-
- He was met by Gabriel, Marya Dmitrievna's gigantic footman.
-
- "Come to the mistress, please," said the footman in his deep bass,
- intercepting any retreat.
-
- "To what Mistress? Who are you?" asked Anatole in a breathless
- whisper.
-
- "Kindly step in, my orders are to bring you in."
-
- "Kuragin! Come back!" shouted Dolokhov. "Betrayed! Back!"
-
- Dolokhov, after Anatole entered, had remained at the wicket gate and
- was struggling with the yard porter who was trying to lock it. With
- a last desperate effort Dolokhov pushed the porter aside, and when
- Anatole ran back seized him by the arm, pulled him through the wicket,
- and ran back with him to the troyka.
-
-
- CHAPTER XVIII
-
-
- Marya Dmitrievna, having found Sonya weeping in the corridor, made
- her confess everything, and intercepting the note to Natasha she
- read it and went into Natasha's room with it in her hand.
-
- "You shameless good-for-nothing!" said she. "I won't hear a word."
-
- Pushing back Natasha who looked at her with astonished but
- tearless eyes, she locked her in; and having given orders to the
- yard porter to admit the persons who would be coming that evening, but
- not to let them out again, and having told the footman to bring them
- up to her, she seated herself in the drawing room to await the
- abductors.
-
- When Gabriel came to inform her that the men who had come had run
- away again, she rose frowning, and clasping her hands behind her paced
- through the rooms a long time considering what she should do. Toward
- midnight she went to Natasha's room fingering the key in her pocket.
- Sonya was sitting sobbing in the corridor. "Marya Dmitrievna, for
- God's sake let me in to her!" she pleaded, but Marya Dmitrievna
- unlocked the door and went in without giving her an answer....
- "Disgusting, abominable... In my house... horrid girl, hussy! I'm only
- sorry for her father!" thought she, trying to restrain her wrath.
- "Hard as it may be, I'll tell them all to hold their tongues and
- will hide it from the count." She entered the room with resolute
- steps. Natasha lying on the sofa, her head hidden in her hands, and
- she did not stir. She was in just the same position in which Marya
- Dmitrievna had left her.
-
- "A nice girl! Very nice!" said Marya Dmitrievna. "Arranging meetings
- with lovers in my house! It's no use pretending: you listen when I
- speak to you!" And Marya Dmitrievna touched her arm. "Listen when when
- I speak! You've disgraced yourself like the lowest of hussies. I'd
- treat you differently, but I'm sorry for your father, so I will
- conceal it."
-
- Natasha did not change her position, but her whole body heaved
- with noiseless, convulsive sobs which choked her. Marya Dmitrievna
- glanced round at Sonya and seated herself on the sofa beside Natasha.
-
- "It's lucky for him that he escaped me; but I'll find him!" she said
- in her rough voice. "Do you hear what I am saying or not?" she added.
-
- She put her large hand under Natasha's face and turned it toward
- her. Both Marya Dmitrievna and Sonya were amazed when they saw how
- Natasha looked. Her eyes were dry and glistening, her lips compressed,
- her cheeks sunken.
-
- "Let me be!... What is it to me?... I shall die!" she muttered,
- wrenching herself from Marya Dmitrievna's hands with a vicious
- effort and sinking down again into her former position.
-
- "Natalie!" said Marya Dmitrievna. "I wish for your good. Lie
- still, stay like that then, I won't touch you. But listen. I won't
- tell you how guilty you are. You know that yourself. But when your
- father comes back tomorrow what am I to tell him? Eh?"
-
- Again Natasha's body shook with sobs.
-
- "Suppose he finds out, and your brother, and your betrothed?"
-
- "I have no betrothed: I have refused him!" cried Natasha.
-
- "That's all the same," continued Dmitrievna. "If they hear of
- this, will they let it pass? He, your father, I know him... if he
- challenges him to a duel will that be all right? Eh?"
-
- "Oh, let me be! Why have you interfered at all? Why? Why? Who
- asked you to?" shouted Natasha, raising herself on the sofa and
- looking malignantly at Marya Dmitrievna.
-
- "But what did you want?" cried Marya Dmitrievna, growing angry
- again. "Were you kept under lock and key? Who hindered his coming to
- the house? Why carry you off as if you were some gypsy singing
- girl?... Well, if he had carried you off... do you think they wouldn't
- have found him? Your father, or brother, or your betrothed? And he's a
- scoundrel, a wretch- that's a fact!"
-
- "He is better than any of you!" exclaimed Natasha getting up. "If
- you hadn't interfered... Oh, my God! What is it all? What is it?
- Sonya, why?... Go away!"
-
- And she burst into sobs with the despairing vehemence with which
- people bewail disasters they feel they have themselves occasioned.
- Marya Dmitrievna was to speak again but Natasha cried out:
-
- "Go away! Go away! You all hate and despise me!" and she threw
- herself back on the sofa.
-
- Marya Dmitrievna went on admonishing her for some time, enjoining on
- her that it must all be kept from her father and assuring her that
- nobody would know anything about it if only Natasha herself would
- undertake to forget it all and not let anyone see that something had
- happened. Natasha did not reply, nor did she sob any longer, but she
- grew cold and had a shivering fit. Marya Dmitrievna put a pillow under
- her head, covered her with two quilts, and herself brought her some
- lime-flower water, but Natasha did not respond to her.
-
- "Well, let her sleep," said Marya Dmitrievna as she went of the room
- supposing Natasha to be asleep.
-
- But Natasha was not asleep; with pale face and fixed wide-open
- eyes she looked straight before her. All that night she did not
- sleep or weep and did not speak to Sonya who got up and went to her
- several times.
-
- Next day Count Rostov returned from his estate near Moscow in time
- for lunch as he had promised. He was in very good spirits; the
- affair with the purchaser was going on satisfactorily, and there was
- nothing to keep him any longer in Moscow, away from the countess
- whom he missed. Marya Dmitrievna met him and told him that Natasha had
- been very unwell the day before and that they had sent for the doctor,
- but that she was better now. Natasha had not left her room that
- morning. With compressed and parched lips and dry fixed eyes, she
- sat at the window, uneasily watching the people who drove past and
- hurriedly glancing round at anyone who entered the room. She was
- evidently expecting news of him and that he would come or would
- write to her.
-
- When the count came to see her she turned anxiously round at the
- sound of a man's footstep, and then her face resumed its cold and
- malevolent expression. She did not even get up to greet him. "What
- is the matter with you, my angel? Are you ill?" asked the count.
-
- After a moment's silence Natasha answered: "Yes, ill."
-
- In reply to the count's anxious inquiries as to why she was so
- dejected and whether anything had happened to her betrothed, she
- assured him that nothing had happened and asked him not to worry.
- Marya Dmitrievna confirmed Natasha's assurances that nothing had
- happened. From the pretense of illness, from his daughter's
- distress, and by the embarrassed faces of Sonya and Marya
- Dmitrievna, the count saw clearly that something had gone wrong during
- his absence, but it was so terrible for him to think that anything
- disgraceful had happened to his beloved daughter, and he so prized his
- own cheerful tranquillity, that he avoided inquiries and tried to
- assure himself that nothing particularly had happened; and he was only
- dissatisfied that her indisposition delayed their return to the
- country.
-
-
- CHAPTER XIX
-
-
- From the day his wife arrived in Moscow Pierre had been intending to
- go away somewhere, so as not to be near her. Soon after the Rostovs
- came to Moscow the effect Natasha had on him made him hasten to
- carry out his intention. He went to Tver to see Joseph Alexeevich's
- widow, who had long since promised to hand over to him some papers
- of her deceased husband's.
-
- When he returned to Moscow Pierre was handed a letter from Marya
- Dmitrievna asking him to come and see her on a matter of great
- importance relating to Andrew Bolkonski and his betrothed. Pierre
- had been avoiding Natasha because it seemed to him that his feeling
- for her was stronger than a married man's should be for his friend's
- fiancee. Yet some fate constantly threw them together.
-
- "What can have happened? And what can they want with me?" thought he
- as he dressed to go to Marya Dmitrievna's. "If only Prince Andrew
- would hurry up and come and marry her!" thought he on his way to the
- house.
-
- On the Tverskoy Boulevard a familiar voice called to him.
-
- "Pierre! Been back long?" someone shouted. Pierre raised his head.
- In a sleigh drawn by two gray trotting-horses that were bespattering
- the dashboard with snow, Anatole and his constant companion Makarin
- dashed past. Anatole was sitting upright in the classic pose of
- military dandies, the lower part of his face hidden by his beaver
- collar and his head slightly bent. His face was fresh and rosy, his
- white-plumed hat, tilted to one side, disclosed his curled and pomaded
- hair besprinkled with powdery snow.
-
- "Yes, indeed, that's a true sage," thought Pierre. "He sees
- nothing beyond the pleasure of the moment, nothing troubles him and so
- he is always cheerful, satisfied, and serene. What wouldn't I give
- to be like him!" he thought enviously.
-
- In Marya Dmitrievna's anteroom the footman who helped him off with
- his fur coat said that the mistress asked him to come to her bedroom.
-
- When he opened the ballroom door Pierre saw Natasha sitting at the
- window, with a thin, pale, and spiteful face. She glanced round at
- him, frowned, and left the room with an expression of cold dignity.
-
- "What has happened?" asked Pierre, entering Marya Dmitrievna's room.
-
- "Fine doings!" answered Dmitrievna. "For fifty-eight years have I
- lived in this world and never known anything so disgraceful!"
-
- And having put him on his honor not to repeat anything she told him,
- Marya Dmitrievna informed him that Natasha had refused Prince Andrew
- without her parents' knowledge and that the cause of this was
- Anatole Kuragin into whose society Pierre's wife had thrown her and
- with whom Natasha had tried to elope during her father's absence, in
- order to be married secretly.
-
- Pierre raised his shoulders and listened open-mouthed to what was
- told him, scarcely able to believe his own ears. That Prince
- Andrew's deeply loved affianced wife- the same Natasha Rostova who
- used to be so charming- should give up Bolkonski for that fool Anatole
- who was already secretly married (as Pierre knew), and should be so in
- love with him as to agree to run away with him, was something Pierre
- could not conceive and could not imagine.
-
- He could not reconcile the charming impression he had of Natasha,
- whom he had known from a child, with this new conception of her
- baseness, folly, and cruelty. He thought of his wife. "They are all
- alike!" he said to himself, reflecting that he was not the only man
- unfortunate enough to be tied to a bad woman. But still he pitied
- Prince Andrew to the point of tears and sympathized with his wounded
- pride, and the more he pitied his friend the more did he think with
- contempt and even with disgust of that Natasha who had just passed him
- in the ballroom with such a look of cold dignity. He did not know that
- Natasha's soul was overflowing with despair, shame, and humiliation,
- and that it was not her fault that her face happened to assume an
- expression of calm dignity and severity.
-
- "But how get married?" said Pierre, in answer to Marya Dmitrievna.
- "He could not marry- he is married!"
-
- "Things get worse from hour to hour!" ejaculated Marya Dmitrievna.
- "A nice youth! What a scoundrel! And she's expecting him- expecting
- him since yesterday. She must be told! Then at least she won't go on
- expecting him."
-
- After hearing the details of Anatole's marriage from Pierre, and
- giving vent to her anger against Anatole in words of abuse, Marya
- Dmitrievna told Pierre why she had sent for him. She was afraid that
- the count or Bolkonski, who might arrive at any moment, if they knew
- of this affair (which she hoped to hide from them) might challenge
- Anatole to a duel, and she therefore asked Pierre to tell his
- brother-in-law in her name to leave Moscow and not dare to let her set
- eyes on him again. Pierre- only now realizing the danger to the old
- count, Nicholas, and Prince Andrew- promised to do as she wished.
- Having briefly and exactly explained her wishes to him, she let him go
- to the drawing room.
-
- "Mind, the count knows nothing. Behave as if you know nothing
- either," she said. "And I will go and tell her it is no use
- expecting him! And stay to dinner if you care to!" she called after
- Pierre.
-
- Pierre met the old count, who seemed nervous and upset. That morning
- Natasha had told him that she had rejected Bolkonski.
-
- "Troubles, troubles, my dear fellow!" he said to Pierre. "What
- troubles one has with these girls without their mother! I do so regret
- having come here.... I will be frank with you. Have you heard she
- has broken off her engagement without consulting anybody? It's true
- this engagement never was much to my liking. Of course he is an
- excellent man, but still, with his father's disapproval they
- wouldn't have been happy, and Natasha won't lack suitors. Still, it
- has been going on so long, and to take such a step without father's or
- mother's consent! And now she's ill, and God knows what! It's hard,
- Count, hard to manage daughters in their mother's absence...."
-
- Pierre saw that the count was much upset and tried to change the
- subject, but the count returned to his troubles.
-
- Sonya entered the room with an agitated face.
-
- "Natasha is not quite well; she's in her room and would like to
- see you. Marya Dmitrievna is with her and she too asks you to come."
-
- "Yes, you are a great friend of Bolkonski's, no doubt she wants to
- send him a message," said the count. "Oh dear! Oh dear! How happy it
- all was!"
-
- And clutching the spare gray locks on his temples the count left the
- room.
-
- When Marya Dmitrievna told Natasha that Anatole was married, Natasha
- did not wish to believe it and insisted on having it confirmed by
- Pierre himself. Sonya told Pierre this as she led him along the
- corridor to Natasha's room.
-
- Natasha, pale and stern, was sitting beside Marya Dmitrievna, and
- her eyes, glittering feverishly, met Pierre with a questioning look
- the moment he entered. She did not smile or nod, but only gazed
- fixedly at him, and her look asked only one thing: was he a friend, or
- like the others an enemy in regard to Anatole? As for Pierre, he
- evidently did not exist for her.
-
- "He knows all about it," said Marya Dmitrievna pointing to Pierre
- and addressing Natasha. "Let him tell you whether I have told the
- truth."
-
- Natasha looked from one to the other as a hunted and wounded
- animal looks at the approaching dogs and sportsmen.
-
- "Natalya Ilynichna," Pierre began, dropping his eyes with a
- feeling of pity for her and loathing for the thing he had to do,
- "whether it is true or not should make no difference to you,
- because..."
-
- "Then it is not true that he's married!"
-
- "Yes, it is true."
-
- "Has he been married long?" she asked. "On your honor?..."
-
- Pierre gave his word of honor.
-
- "Is he still here?" she asked, quickly.
-
- "Yes, I have just seen him."
-
- She was evidently unable to speak and made a sign with her hands
- that they should leave her alone.
-
-
- CHAPTER XX
-
-
- Pierre did not stay for dinner, but left the room and went away at
- once. He drove through the town seeking Anatole Kuragin, at the
- thought of whom now the blood rushed to his heart and he felt a
- difficulty in breathing. He was not at the ice hills, nor at the
- gypsies', nor at Komoneno's. Pierre drove to the Club. In the Club all
- was going on as usual. The members who were assembling for dinner were
- sitting about in groups; they greeted Pierre and spoke of the town
- news. The footman having greeted him, knowing his habits and his
- acquaintances, told him there was a place left for him in the small
- dining room and that Prince Michael Zakharych was in the library,
- but Paul Timofeevich had not yet arrived. One of Pierre's
- acquaintances, while they were talking about the weather, asked if
- he had heard of Kuragin's abduction of Rostova which was talked of
- in the town, and was it true? Pierre laughed and said it was
- nonsense for he had just come from the Rostovs'. He asked everyone
- about Anatole. One man told him he had not come yet, and another
- that he was coming to dinner. Pierre felt it strange to see this calm,
- indifferent crowd of people unaware of what was going on in his
- soul. He paced through the ballroom, waited till everyone had come,
- and as Anatole had not turned up did not stay for dinner but drove
- home.
-
- Anatole, for whom Pierre was looking, dined that day with
- Dolokhov, consulting him as to how to remedy this unfortunate
- affair. It seemed to him essential to see Natasha. In the evening he
- drove to his sister's to discuss with her how to arrange a meeting.
- When Pierre returned home after vainly hunting all over Moscow, his
- valet informed him that Prince Anatole was with the countess. The
- countess' drawing room was full of guests.
-
- Pierre without greeting his wife whom he had not seen since his
- return- at that moment she was more repulsive to him than ever-
- entered the drawing room and seeing Anatole went up to him.
-
- "Ah, Pierre," said the countess going up to her husband. "You
- don't know what a plight our Anatole..."
-
- She stopped, seeing in the forward thrust of her husband's head,
- in his glowing eyes and his resolute gait, the terrible indications of
- that rage and strength which she knew and had herself experienced
- after his duel with Dolokhov.
-
- "Where you are, there is vice and evil!" said Pierre to his wife.
- "Anatole, come with me! I must speak to you," he added in French.
-
- Anatole glanced round at his sister and rose submissively, ready
- to follow Pierre. Pierre, taking him by the arm, pulled him toward
- himself and was leading him from the room.
-
- "If you allow yourself in my drawing room..." whispered Helene,
- but Pierre did not reply and went out of the room.
-
- Anatole followed him with his usual jaunty step but his face
- betrayed anxiety.
-
- Having entered his study Pierre closed the door and addressed
- Anatole without looking at him.
-
- "You promised Countess Rostova to marry her and were about to
- elope with her, is that so?"
-
- "Mon cher," answered Anatole (their whole conversation was in
- French), "I don't consider myself bound to answer questions put to
- me in that tone."
-
- Pierre's face, already pale, became distorted by fury. He seized
- Anatole by the collar of his uniform with his big hand and shook him
- from side to side till Anatole's face showed a sufficient degree of
- terror.
-
- "When I tell you that I must talk to you!..." repeated Pierre.
-
- "Come now, this is stupid. What?" said Anatole, fingering a button
- of his collar that had been wrenched loose with a bit of the cloth.
-
- "You're a scoundrel and a blackguard, and I don't know what deprives
- me from the pleasure of smashing your head with this!" said Pierre,
- expressing himself so artificially because he was talking French.
-
- He took a heavy paperweight and lifted it threateningly, but at once
- put it back in its place.
-
- "Did you promise to marry her?"
-
- "I... I didn't think of it. I never promised, because..."
-
- Pierre interrupted him.
-
- "Have you any letters of hers? Any letters?" he said, moving
- toward Anatole.
-
- Anatole glanced at him and immediately thrust his hand into his
- pocket and drew out his pocketbook.
-
- Pierre took the letter Anatole handed him and, pushing aside a table
- that stood in his way, threw himself on the sofa.
-
- "I shan't be violent, don't be afraid!" said Pierre in answer to a
- frightened gesture of Anatole's. "First, the letters," said he, as
- if repeating a lesson to himself. "Secondly," he continued after a
- short pause, again rising and again pacing the room, "tomorrow you
- must get out of Moscow."
-
- "But how can I?..."
-
- "Thirdly," Pierre continued without listening to him, "you must
- never breathe a word of what has passed between you and Countess
- Rostova. I know I can't prevent your doing so, but if you have a spark
- of conscience..." Pierre paced the room several times in silence.
-
- Anatole sat at a table frowning and biting his lips.
-
- "After all, you must understand that besides your pleasure there
- is such a thing as other people's happiness and peace, and that you
- are ruining a whole life for the sake of amusing yourself! Amuse
- yourself with women like my wife- with them you are within your
- rights, for they know what you want of them. They are armed against
- you by the same experience of debauchery; but to promise a maid to
- marry her... to deceive, to kidnap.... Don't you understand that it is
- as mean as beating an old man or a child?..."
-
- Pierre paused and looked at Anatole no longer with an angry but with
- a questioning look.
-
- "I don't know about that, eh?" said Anatole, growing more
- confident as Pierre mastered his wrath. "I don't know that and don't
- want to," he said, not looking at Pierre and with a slight tremor of
- his lower jaw, "but you have used such words to me- 'mean' and so
- on- which as a man of honor I can't allow anyone to use."
-
- Pierre glanced at him with amazement, unable to understand what he
- wanted.
-
- "Though it was tete-a-tete," Anatole continued, "still I can't..."
-
- "Is it satisfaction you want?" said Pierre ironically.
-
- "You could at least take back your words. What? If you want me to do
- as you wish, eh?"
-
- "I take them back, I take them back!" said Pierre, "and I ask you to
- forgive me." Pierre involuntarily glanced at the loose button. "And if
- you require money for your journey..."
-
- Anatole smiled. The expression of that base and cringing smile,
- which Pierre knew so well in his wife, revolted him.
-
- "Oh, vile and heartless brood!" he exclaimed, and left the room.
-
- Next day Anatole left for Petersburg.
-
-
- CHAPTER XXI
-
-
- Pierre drove to Marya Dmitrievna's to tell her of the fulfillment of
- her wish that Kuragin should be banished from Moscow. The whole
- house was in a state of alarm and commotion. Natasha was very ill,
- having, as Marya Dmitrievna told him in secret, poisoned herself the
- night after she had been told that Anatole was married, with some
- arsenic she had stealthily procured. After swallowing a little she had
- been so frightened that she woke Sonya and told her what she had done.
- The necessary antidotes had been administered in time and she was
- now out of danger, though still so weak that it was out of the
- question to move her to the country, and so the countess had been sent
- for. Pierre saw the distracted count, and Sonya, who had a
- tear-stained face, but he could not see Natasha.
-
- Pierre dined at the club that day and heard on all sides gossip
- about the attempted abduction of Rostova. He resolutely denied these
- rumors, assuring everyone that nothing had happened except that his
- brother-in-law had proposed to her and been refused. It seemed to
- Pierre that it was his duty to conceal the whole affair and
- re-establish Natasha's reputation.
-
- He was awaiting Prince Andrew's return with dread and went every day
- to the old prince's for news of him.
-
- Old Prince Bolkonski heard all the rumors current in the town from
- Mademoiselle Bourienne and had read the note to Princess Mary in which
- Natasha had broken off her engagement. He seemed in better spirits
- than usual and awaited his son with great impatience.
-
- Some days after Anatole's departure Pierre received a note from
- Prince Andrew, informing him of his arrival and asking him to come
- to see him.
-
- As soon as he reached Moscow, Prince Andrew had received from his
- father Natasha's note to Princess Mary breaking off her engagement
- (Mademoiselle Bourienne had purloined it from Princess Mary and
- given it to the old prince), and he heard from him the story of
- Natasha's elopement, with additions.
-
- Prince Andrew had arrived in the evening and Pierre came to see
- him next morning. Pierre expected to find Prince Andrew in almost
- the same state as Natasha and was therefore surprised on entering
- the drawing room to hear him in the study talking in a loud animated
- voice about some intrigue going on in Petersburg. The old prince's
- voice and another now and then interrupted him. Princess Mary came out
- to meet Pierre. She sighed, looking toward the door of the room
- where Prince Andrew was, evidently intending to express her sympathy
- with his sorrow, but Pierre saw by her face that she was glad both
- at what had happened and at the way her brother had taken the news
- of Natasha's faithlessness.
-
- "He says he expected it," she remarked. "I know his pride will not
- let him express his feelings, but still he has taken it better, far
- better, than I expected. Evidently it had to be...."
-
- "But is it possible that all is really ended?" asked Pierre.
-
- Princess Mary looked at him with astonishment. She did not
- understand how he could ask such a question. Pierre went into the
- study. Prince Andrew, greatly changed and plainly in better health,
- but with a fresh horizontal wrinkle between his brows, stood in
- civilian dress facing his father and Prince Meshcherski, warmly
- disputing and vigorously gesticulating. The conversation was about
- Speranski- the news of whose sudden exile and alleged treachery had
- just reached Moscow.
-
- "Now he is censured and accused by all who were enthusiastic about
- him a month ago," Prince Andrew was saying, "and by those who were
- unable to understand his aims. To judge a man who is in disfavor and
- to throw on him all the blame of other men's mistakes is very easy,
- but I maintain that if anything good has been accomplished in this
- reign it was done by him, by him alone."
-
- He paused at the sight of Pierre. His face quivered and
- immediately assumed a vindictive expression.
-
- "Posterity will do him justice," he concluded, and at once turned to
- Pierre.
-
- "Well, how are you? Still getting stouter?" he said with
- animation, but the new wrinkle on his forehead deepened. "Yes, I am
- well," he said in answer to Pierre's question, and smiled.
-
- To Pierre that smile said plainly: "I am well, but my health is
- now of no use to anyone."
-
- After a few words to Pierre about the awful roads from the Polish
- frontier, about people he had met in Switzerland who knew Pierre,
- and about M. Dessalles, whom he had brought from abroad to be his
- son's tutor, Prince Andrew again joined warmly in the conversation
- about Speranski which was still going on between the two old men.
-
- "If there were treason, or proofs of secret relations with Napoleon,
- they would have been made public," he said with warmth and haste. "I
- do not, and never did, like Speranski personally, but I like justice!"
-
- Pierre now recognized in his friend a need with which he was only
- too familiar, to get excited and to have arguments about extraneous
- matters in order to stifle thoughts that were too oppressive and too
- intimate. When Prince Meshcherski had left, Prince Andrew took
- Pierre's arm and asked him into the room that had been assigned him. A
- bed had been made up there, and some open portmanteaus and trunks
- stood about. Prince Andrew went to one and took out a small casket,
- from which he drew a packet wrapped in paper. He did it all silently
- and very quickly. He stood up and coughed. His face was gloomy and his
- lips compressed.
-
- "Forgive me for troubling you..."
-
- Pierre saw that Prince Andrew was going to speak of Natasha, and his
- broad face expressed pity and sympathy. This expression irritated
- Prince Andrew, and in a determined, ringing, and unpleasant tone he
- continued:
-
- "I have received a refusal from Countess Rostova and have heard
- reports of your brother-in-law having sought her hand, or something of
- that kind. Is that true?"
-
- "Both true and untrue," Pierre began; but Prince Andrew
- interrupted him.
-
- "Here are her letters and her portrait," said he.
-
- He took the packet from the table and handed it to Pierre.
-
- "Give this to the countess... if you see her."
-
- "She is very ill," said Pierre.
-
- "Then she is here still?" said Prince Andrew. "And Prince
- Kuragin?" he added quickly.
-
- "He left long ago. She has been at death's door."
-
- "I much regret her illness," said Prince Andrew; and he smiled
- like his father, coldly, maliciously, and unpleasantly.
-
- "So Monsieur Kuragin has not honored Countess Rostova with his
- hand?" said Prince Andrew, and he snorted several times.
-
- "He could not marry, for he was married already," said Pierre.
-
- Prince Andrew laughed disagreeably, again reminding one of his
- father.
-
- "And where is your brother-in-law now, if I may ask?" he said.
-
- "He has gone to Peters... But I don't know," said Pierre.
-
- "Well, it doesn't matter," said Prince Andrew. "Tell Countess
- Rostova that she was and is perfectly free and that I wish her all
- that is good."
-
- Pierre took the packet. Prince Andrew, as if trying to remember
- whether he had something more to say, or waiting to see if Pierre
- would say anything, looked fixedly at him.
-
- "I say, do you remember our discussion in Petersburg?" asked Pierre,
- "about..."
-
- "Yes," returned Prince Andrew hastily. "I said that a fallen woman
- should be forgiven, but I didn't say I could forgive her. I can't."
-
- "But can this be compared...?" said Pierre.
-
- Prince Andrew interrupted him and cried sharply: "Yes, ask her
- hand again, be magnanimous, and so on?... Yes, that would be very
- noble, but I am unable to follow in that gentleman's footsteps. If you
- wish to be my friend never speak to me of that... of all that! Well,
- good-by. So you'll give her the packet?"
-
- Pierre left the room and went to the old prince and Princess Mary.
-
- The old man seemed livelier than usual. Princess Mary was the same
- as always, but beneath her sympathy for her brother, Pierre noticed
- her satisfaction that the engagement had been broken off. Looking at
- them Pierre realized what contempt and animosity they all felt for the
- Rostovs, and that it was impossible in their presence even to
- mention the name of her who could give up Prince Andrew for anyone
- else.
-
- At dinner the talk turned on the war, the approach of which was
- becoming evident. Prince Andrew talked incessantly, arguing now with
- his father, now with the Swiss tutor Dessalles, and showing an
- unnatural animation, the cause of which Pierre so well understood.
-
-
- CHAPTER XXII
-
-
- That same evening Pierre went to the Rostovs' to fulfill the
- commission entrusted to him. Natasha was in bed, the count at the
- Club, and Pierre, after giving the letters to Sonya, went to Marya
- Dmitrievna who was interested to know how Prince Andrew had taken
- the news. Ten minutes later Sonya came to Marya Dmitrievna.
-
- "Natasha insists on seeing Count Peter Kirilovich," said she.
-
- "But how? Are we to take him up to her? The room there has not
- been tidied up."
-
- "No, she has dressed and gone into the drawing room," said Sonya.
-
- Marya Dmitrievna only shrugged her shoulders.
-
- "When will her mother come? She has worried me to death! Now mind,
- don't tell her everything!" said she to Pierre. "One hasn't the
- heart to scold her, she is so much to be pitied, so much to be
- pitied."
-
- Natasha was standing in the middle of the drawing room, emaciated,
- with a pale set face, but not at all shamefaced as Pierre expected
- to find her. When he appeared at the door she grew flurried, evidently
- undecided whether to go to meet him or to wait till he came up.
-
- Pierre hastened to her. He thought she would give him her hand as
- usual; but she, stepping up to him, stopped, breathing heavily, her
- arms hanging lifelessly just in the pose she used to stand in when she
- went to the middle of the ballroom to sing, but with quite a different
- expression of face.
-
- "Peter Kirilovich," she began rapidly, "Prince Bolkonski was your
- friend- is your friend," she corrected herself. (It seemed to her that
- everything that had once been must now be different.) "He told me once
- to apply to you..."
-
- Pierre sniffed as he looked at her, but did not speak. Till then
- he had reproached her in his heart and tried to despise her, but he
- now felt so sorry for her that there was no room in his soul for
- reproach.
-
- "He is here now: tell him... to for... forgive me!" She stopped
- and breathed still more quickly, but did not shed tears.
-
- "Yes... I will tell him," answered Pierre; "but..."
-
- He did not know what to say.
-
- Natasha was evidently dismayed at the thought of what he might think
- she had meant.
-
- "No, I know all is over," she said hurriedly. "No, that can never
- be. I'm only tormented by the wrong I have done him. Tell him only
- that I beg him to forgive, forgive, forgive me for everything...."
-
- She trembled all over and sat down on a chair.
-
- A sense of pity he had never before known overflowed Pierre's heart.
-
- "I will tell him, I will tell him everything once more," said
- Pierre. "But... I should like to know one thing...."
-
- "Know what?" Natasha's eyes asked.
-
- "I should like to know, did you love..." Pierre did not know how
- to refer to Anatole and flushed at the thought of him- "did you love
- that bad man?"
-
- "Don't call him bad!" said Natasha. "But I don't know, don't know at
- all...."
-
- She began to cry and a still greater sense of pity, tenderness,
- and love welled up in Pierre. He felt the tears trickle under his
- spectacles and hoped they would not be noticed.
-
- "We won't speak of it any more, my dear," said Pierre, and his
- gentle, cordial tone suddenly seemed very strange to Natasha.
-
- "We won't speak of it, my dear- I'll tell him everything; but one
- thing I beg of you, consider me your friend and if you want help,
- advice, or simply to open your heart to someone- not now, but when
- your mind is clearer think of me!" He took her hand and kissed it.
- "I shall be happy if it's in my power..."
-
- Pierre grew confused.
-
- "Don't speak to me like that. I am not worth it!" exclaimed
- Natasha and turned to leave the room, but Pierre held her hand.
-
- He knew he had something more to say to her. But when he said it
- he was amazed at his own words.
-
- "Stop, stop! You have your whole life before you," said he to her.
-
- "Before me? No! All is over for me," she replied with shame and
- self-abasement.
-
- "All over?" he repeated. "If I were not myself, but the handsomest,
- cleverest, and best man in the world, and were free, I would this
- moment ask on my knees for your hand and your love!"
-
- For the first time for many days Natasha wept tears of gratitude and
- tenderness, and glancing at Pierre she went out of the room.
-
- Pierre too when she had gone almost ran into the anteroom,
- restraining tears of tenderness and joy that choked him, and without
- finding the sleeves of his fur cloak threw it on and got into his
- sleigh.
-
- "Where to now, your excellency?" asked the coachman.
-
- "Where to?" Pierre asked himself. "Where can I go now? Surely not to
- the Club or to pay calls?" All men seemed so pitiful, so poor, in
- comparison with this feeling of tenderness and love he experienced: in
- comparison with that softened, grateful, last look she had given him
- through her tears.
-
- "Home!" said Pierre, and despite twenty-two degrees of frost
- Fahrenheit he threw open the bearskin cloak from his broad chest and
- inhaled the air with joy.
-
- It was clear and frosty. Above the dirty, ill-lit streets, above the
- black roofs, stretched the dark starry sky. Only looking up at the sky
- did Pierre cease to feel how sordid and humiliating were all mundane
- things compared with the heights to which his soul had just been
- raised. At the entrance to the Arbat Square an immense expanse of dark
- starry sky presented itself to his eyes. Almost in the center of it,
- above the Prechistenka Boulevard, surrounded and sprinkled on all
- sides by stars but distinguished from them all by its nearness to
- the earth, its white light, and its long uplifted tail, shone the
- enormous and brilliant comet of 18l2- the comet which was said to
- portend all kinds of woes and the end of the world. In Pierre,
- however, that comet with its long luminous tail aroused no feeling
- of fear. On the contrary he gazed joyfully, his eyes moist with tears,
- at this bright comet which, having traveled in its orbit with
- inconceivable velocity through immeasurable space, seemed suddenly-
- like an arrow piercing the earth- to remain fixed in a chosen spot,
- vigorously holding its tail erect, shining and displaying its white
- light amid countless other scintillating stars. It seemed to Pierre
- that this comet fully responded to what was passing in his own
- softened and uplifted soul, now blossoming into a new life.
-